result count: 6
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_421537_01 | Oís un ruido suave. Parece que Zanordoth, el dragón del agua, se ha tranquilizado. | You hear a low rumble. It sounds like the water dragon, Zanordoth, has calmed down... |
Sys421537_name | Zanordoth, el dragón de agua. | Water Dragon - Zanordoth |
Sys421537_szquest_accept_detail | Después de haber visitado todos esos lugares de las [ZONE_WAILING MOUNTAINS|Montañas Aulladoras], ¿no creéis que este lugar tiene una belleza magnífica? Sus árboles y flores están llenos de vida. ¡Son creaciones divinas! Mientras estabais en la [ZONE_DEADWOOD CAVERN|Cueva del Árbol Muerto], sentí una alteración en el agua del [ZONE_MOONSPRING HOLLOW|Desfiladero Lunar]. Me temo que le pasa algo al antiguo dragón de agua.\n\n¿Quién es ese dragón de agua?\n\nZanordoth, el antiguo dragón de agua, vive en el [ZONE_MOONSPRING HOLLOW|Desfiladero Lunar] desde hace mucho tiempo. Pero últimamente está saliendo de su morada. Creo que vuelve a estar preocupado por su hijo.\n\nLlevaos mi tocado, mi muñeca y mi collar al [ZONE_MOONSPRING HOLLOW|Desfiladero Lunar] y colocadlos en el agua, justo encima de la entrada de la cueva. Zanordoth se alegrará al ver que [111622|Lola] se preocupa por él y no estará tan triste por su hijo.\n\n(Clic en las olas para tirar los objetos al agua.) | After visiting all those places in [ZONE_WAILING MOUNTAINS|Howling Mountains], don't you agree that this place is magnificent in its beauty?! Every tree and flower is filled with life. Each one a creation of God! But, while you were away at the [ZONE_DEADWOOD CAVERN|Dead Tree Cave], I sensed an abnormality in the water from [ZONE_MOONSPRING HOLLOW|Moongorge]. I fear that there is something wrong with the ancient water dragon.\n\nWho is this water dragon?\n\nZanordoth, the ancient water dragon, has lived in [ZONE_MOONSPRING HOLLOW|Moongorge] since a long long time ago. But lately he has been out wandering outside of where he lives. I think he is worried about his son again.\n\nJust take my headdress, doll and necklace to [ZONE_MOONSPRING HOLLOW|Moongorge] and place them in the pool just above the entrance to the cave. Zanordoth will be happy that [111622|Lola] cares for him and will worry less about his son.\n\n(Click on the water ripples to throw the items into the water.) |
Sys421537_szquest_complete_detail | Ahora Zanordoth se sentirá mejor.\n\nSi no, [111622|Lola] irá allí a cantar para él. Mi tío [111352|Bardy Woods] me enseñó muchas canciones. | That should have made Zanordoth feel better...\n\nIf not [111622|Lola] will go and sing for him again. I've learned lots of good songs from Uncle [111352|Bardy Woods]. |
Sys421537_szquest_desc | Llevaos el [203354|Tocado de flores de Lola], la [203357|Muñeca de Lola], y el [203368|Collar de Lola] y colocadlos en la charca, justo encima de la entrada de la cueva del [ZONE_MOONSPRING HOLLOW|Desfiladero Lunar]. De ese modo, Zanordoth sabrá que [111622|Lola] se preocupa y se sentirá mejor. | Take [203354|Lola's Flower Headdress], [203357|Lola's Doll], and [203368|Lola's Necklace] and place them in the pool of water just above the entrance to the cave in [ZONE_MOONSPRING HOLLOW|Moongorge]. This will let Zanordoth know that [111622|Lola] cares and make him feel better. |
Sys421537_szquest_uncomplete_detail | ¿Que cómo conozco a Zanordoth? ¡Le encantan los niños! Antes de que empezase a viajar tanto, solía ir a jugar con él a su cueva. | How do I know Zanordoth? He loves kids ! Before he started going on lots of trips, I would often go and play with him in his cave. |