result count: 5

keystringfreneu
SC_421549Ne leur avais-je pas conseillé d'être prudents ?... didn't I tell them to proceed with caution?
Sys421549_nameBesoin de renfortMore Help
Sys421549_szquest_accept_detailVeuillez transmettre mes remerciements à l'Œil de la Sagesse. Au passage, dites-leur que nous avons encore besoin de leur aide.Please give my thanks to the Eye of Wisdom and let them know that we need more help.
Sys421549_szquest_complete_detailPouvez-vous affirmer avec certitude que les individus masqués aperçus à l'[ZONE_THE FORLORN MONASTARY|Abbaye Abandonnée] ne font qu'un avec ceux rencontrés au conseil de Varanas ?\n\n([111660|Salond] réfléchit profondément...)\n\nOubliez ce que vous avez vu. Si nous intervenons, la compagnie accusera l'Œil de la Sagesse de se mêler de ce qui ne le regarde pas. Mieux vaut éviter de commettre un impair.Are you sure that the strange mask people you saw at the [ZONE_THE FORLORN MONASTARY|Forsaken Abbey] are the same as the ones you saw at the council of Varanas?\n\n([111660|Salond] thinks deeply...)\n\nPlease forget what you have seen. Getting involved might make the garrison think that the Eye of Wisdom is meddling too much in other's affairs. It could be an unnecessary mistake.
Sys421549_szquest_descFaites votre rapport à [111660|Salond], de l'Œil de la Sagesse.Report to [111660|Salond] of the Eye of Wisdom.