result count: 5

keystringpleneu
SC_421549... czy nie kazałem im zachować ostrożności?... didn't I tell them to proceed with caution?
Sys421549_nameWięcej PomocyMore Help
Sys421549_szquest_accept_detailPodziękuj ode mnie Oku Mądrości i przekaż, że potrzebujemy więcej pomocy.Please give my thanks to the Eye of Wisdom and let them know that we need more help.
Sys421549_szquest_complete_detailCzy zamaskowani ludzie z okolic [ZONE_THE FORLORN MONASTARY|Porzuconego Opactwa] to na pewno ci sami ludzie, których widziałeś podczas obrad rady Varanas?\n\n([111660|Salond] zamyśla się...)\n\nZapomnij o tym. Ingerencja spowoduje zbytnie zaostrzenie stosunków Oka Mądrości i straży. Byłby to wielki błąd.Are you sure that the strange mask people you saw at the [ZONE_THE FORLORN MONASTARY|Forsaken Abbey] are the same as the ones you saw at the council of Varanas?\n\n([111660|Salond] thinks deeply...)\n\nPlease forget what you have seen. Getting involved might make the garrison think that the Eye of Wisdom is meddling too much in other's affairs. It could be an unnecessary mistake.
Sys421549_szquest_descZgłoś się do [111660|Salonda] z Oka MądrościReport to [111660|Salond] of the Eye of Wisdom.