result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys421567_name | En busca de un soldado retirado | Looking for a Retired Soldier |
Sys421567_szquest_accept_detail | Este antiguo texto debe de ser de una era muy lejana... No creo que haya mucha gente capaz de leerlo hoy en día. Podéis preguntarle a [111750|Sheetreg]. Es un soldado retirado y vive en el Campamento de los cazadores. Si se analiza el texto junto con el [203393|Manuscrito de Lajos Halka], quizás pueda sacarse algo en claro. Tal vez tenga algo que ver con la Orden de la Gloria Siniestra. Puede que él sepa algo... | This ancient text... must be from an era long long ago... I don't think there are many who can read this these days. You can try asking [111750|Sheetreg]. He is a retired soldier at the Hunters' Camp right now. If the text is considered along with [203393|Lajos Halka's Manuscript] then maybe it will become clear. It could be related to the Order of the Dark Glory. He might know something... |
Sys421567_szquest_complete_detail | Si no me equivoco, esta letra es del Comandante [110317|Lajos Halka].\n\n¿Puedo conservar el manuscrito? | If I am right, this is Commander [110317|Lajos Halka's] writing!\n\nCan I have this manuscript? |
Sys421567_szquest_desc | Llevad el [203393|Manuscrito de Lajos Halka] y los [203394|Documentos antiguos: primera mitad] al Campamento de los cazadores y buscad a un mercenario de la Orden de la Gloria Siniestra retirado que se llama [111750|Sheetreg]. | Take [203393|Lajos Halka's Manuscript] and [203394|Ancient Documents - First half] to the Hunters' Camp and look for a retired mercenary of the Order of Dark Glory called [111750|Sheetreg]. |
Sys421567_szquest_uncomplete_detail | ¿Habéis venido a que os cuente las aventuras de mi juventud? Me llena de orgullo poder decir que soy un mercenario retirado de la Orden de la Gloria Siniestra. | Are you here to listen to the adventuring stories of my youth? I am honored to be a retired mercenary of the Order of the Dark Glory. |