result count: 5

keystringeseneu
Sys421567_nameEn busca de un soldado retiradoLooking for a Retired Soldier
Sys421567_szquest_accept_detailEste antiguo texto debe de ser de una era muy lejana... No creo que haya mucha gente capaz de leerlo hoy en día. Podéis preguntarle a [111750|Sheetreg]. Es un soldado retirado y vive en el Campamento de los cazadores. Si se analiza el texto junto con el [203393|Manuscrito de Lajos Halka], quizás pueda sacarse algo en claro. Tal vez tenga algo que ver con la Orden de la Gloria Siniestra. Puede que él sepa algo...This ancient text... must be from an era long long ago... I don't think there are many who can read this these days. You can try asking [111750|Sheetreg]. He is a retired soldier at the Hunters' Camp right now. If the text is considered along with [203393|Lajos Halka's Manuscript] then maybe it will become clear. It could be related to the Order of the Dark Glory. He might know something...
Sys421567_szquest_complete_detailSi no me equivoco, esta letra es del Comandante [110317|Lajos Halka].\n\n¿Puedo conservar el manuscrito?If I am right, this is Commander [110317|Lajos Halka's] writing!\n\nCan I have this manuscript?
Sys421567_szquest_descLlevad el [203393|Manuscrito de Lajos Halka] y los [203394|Documentos antiguos: primera mitad] al Campamento de los cazadores y buscad a un mercenario de la Orden de la Gloria Siniestra retirado que se llama [111750|Sheetreg].Take [203393|Lajos Halka's Manuscript] and [203394|Ancient Documents - First half] to the Hunters' Camp and look for a retired mercenary of the Order of Dark Glory called [111750|Sheetreg].
Sys421567_szquest_uncomplete_detail¿Habéis venido a que os cuente las aventuras de mi juventud? Me llena de orgullo poder decir que soy un mercenario retirado de la Orden de la Gloria Siniestra.Are you here to listen to the adventuring stories of my youth? I am honored to be a retired mercenary of the Order of the Dark Glory.