result count: 5

keystringpleneu
Sys421567_namePoszukiwania Byłego ŻołnierzaLooking for a Retired Soldier
Sys421567_szquest_accept_detailTo starożytny tekst... musi pochodzić z dawno zapomnianych czasów... Nie pozostało wiele osób, które potrafią to przeczytać. Możesz poprosić [111750|Sheetrega]. To były żołnierz, który obecnie przebywa w Obozie Myśliwych. Jeśli rozważymy ten tekst razem z [203393|Rękopisem Lajosa Halki], być może zrozumiemy jego przesłanie. Może mieć związek z Zakonem Mrocznej Chwały. On może coś wiedzieć...This ancient text... must be from an era long long ago... I don't think there are many who can read this these days. You can try asking [111750|Sheetreg]. He is a retired soldier at the Hunters' Camp right now. If the text is considered along with [203393|Lajos Halka's Manuscript] then maybe it will become clear. It could be related to the Order of the Dark Glory. He might know something...
Sys421567_szquest_complete_detailJeśli się nie mylę, to pismo komendanta [110317|Lajosa Halki]!\n\n\n\nCzy mogę rzucić okiem na ten manuskrypt?If I am right, this is Commander [110317|Lajos Halka's] writing!\n\nCan I have this manuscript?
Sys421567_szquest_descZabierz [203393|Rękopis Lajosa Halki] oraz [203394|Pierwszą Połowę Starożytnych Dokumentów] do Obozu Myśliwych i poszukaj byłego najemnika Zakonu Mrocznej Chwały o imieniu [111750|Sheetreg].Take [203393|Lajos Halka's Manuscript] and [203394|Ancient Documents - First half] to the Hunters' Camp and look for a retired mercenary of the Order of Dark Glory called [111750|Sheetreg].
Sys421567_szquest_uncomplete_detailCzy jesteś tu, by posłuchać opowieści o moich młodzieńczych przygodach? Jestem byłym najemnikiem Zakonu Mrocznej Chwały.Are you here to listen to the adventuring stories of my youth? I am honored to be a retired mercenary of the Order of the Dark Glory.