result count: 6
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_421596_0 | Vuestra espada se ha partido en dos. | Your sword has been broken in half. |
Sys421596_name | En busca de las pistas perdidas | Finding the Lost Clues |
Sys421596_szquest_accept_detail | Sois un ser humano muy amable, gracias. Mi maestro me escribió esta carta. La puso en esta caja de madera, junto con algunas notas. Estas notas son lo más preciado en mi vida: Son las notas de los experimentos de alquimia que han sido transmitidas de maestro a alumno de generación en generación. En estas notas hay una gran cantidad de técnicas que no deben ver la luz bajo ningún concepto. Si cayeran en manos equivocadas, supondrían un grave peligro. No quiero ni pensar en lo que podría ocurrir.\n\nDe todas formas, no creo que esos [<S>103536|Vagabundos depreciables] y [<S>103535|Crueles saqueadores] que habitan en la periferia de la ciudad comprendan su verdadero valor. Seguro que querrán venderlas como si de un trasto antiguo se tratara. ¿Me podríais ayudar a recuperarlas? | What a kind human being you are. Thank you. This letter was written to me by my master. The letter was placed in this wooden case along with a few notes. These notes are the most important things in my life. These are the alchemy notes that have been passed from teacher to student over the generations. Many techniques that must never reach the public have been written down in these. In the wrong hands, these could be very dangerous. Who knows what could happen!\n\nHowever I think those [<S>103536|Despicable Vagrants] and [<S>103535|Fierce Plunderers] outside of the city will not understand its true value. Perhaps they are hoping to sell it as an ancient artifact. Are you able to help me seek out and return them to me? |
Sys421596_szquest_complete_detail | Sabía que la solución no sería fácil. ¿Por qué no puedo tener alguna vez algo de suerte? | I knew solving this wouldn't be easy! Why does lady luck never smile on me! |
Sys421596_szquest_desc | En los cuerpos de los [<S>103535|Crueles saqueadores] y los [<S>103536|Vagabundos depreciables], en [ZONE_DAELANIS|Dalanis], podréis encontrar pistas acerca de la ubicación del [207030|Cuaderno importante]. | Clues can be found regarding the location of the [207030|Important Notebook]. Try the [<S>103535|Fierce Plunderers] or the [<S>103536|Despicable Vagrants] outside of [ZONE_DAELANIS|Dalanis]. |
Sys421596_szquest_uncomplete_detail | La sabiduría que contiene el [207030|Cuaderno] debería haber sido destruida hace tiempo. Sin embargo, mi maestro y yo no nos atrevimos, porque si esta peligrosa tecnología se empleara de manera adecuada, se podrían salvar infinidad de vidas. | The knowledge in this [207030|Notebook] should have been destroyed a long time ago. However, my master and I just couldn't do it, because, if this dangerous technology is developed correctly, it has the potential to save countless lives. |