result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys421607_name | La fortuna del Espíritu del Viento | Wind Spirit Fortune |
Sys421607_szquest_accept_detail | Necesitamos algo de tiempo para invocar a los espíritus del vientos para que lean el futuro.\n\nDurante ese tiempo, debemos asegurarnos de que nada los interrumpa.. Quiero proteger a [110327|Chailik] a toda costa. No debe haber ninguna distracción.\n\nAvisadme cuando hayáis terminado.\n\nGrupo recomendado: seis jugadores | We would need some time to call upon the spirits of the winds to do this fortune reading.\n\nDuring this time, we make sure that nothing interrupts it. I want you to protect [110327|Chailik] at all costs. There must be no distractions.\n\nLet me know when you are ready.\n\nRecommended group: Six players |
Sys421607_szquest_complete_detail | [111797|Bazzuer]...\n\nEl Espíritu del viento le dijo estas últimas palabras a [110327|Chailik].\nTal vez podamos encontrar pistas sobre [111797|Bazzuer]. | [111797|Bazzuer]...\n\nIn the end, the Wind Spirit only told [110327|Chailik] of this.\nMaybe this means that [111797|Bazzuer] holds the key to this matter. |
Sys421607_szquest_desc | Proteged a [110327|Chailik]. No debe haber ninguna distracción durante el ritual.\n\nGrupo recomendado: seis jugadores | Protect [110327|Chailik]. There must be no distractions during the ceremony.\n\nRecommended group: Six players |
Sys421607_szquest_uncomplete_detail | ¿Estáis listo para que continúe el ritual? | Are you ready for the ceremony to proceed? |