Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys421616_name | Bärenprankeneintopf | Bear Paw Stew |
Sys421616_szquest_accept_detail | Der folgende Auftrag stammt von [111163|Anya March]:\n\nIm Süden von [ZONE_LAGO|Lyk] ist der [100824|Drachenzahn-Grizzly] sehr häufig anzutreffen. Ich brauche die stämmigen, kräftigen Bärenpranken für einen heilenden Eintopf. Ich hoffe, da draußen ist irgendwo ein Abenteurer, der mir helfen möchte.\n\nAuftrag: Beschafft 10 [<S>203345|Grizzly-Pranken]\n\nSobald Ihr diesen Auftrag erfüllt habt, meldet Euch bitte bei [111163|Anya March]. | The following request is from [111163|Anya March]: \n\nThere are many [<S>100824|Dragonfang Grizzlies] roaming to the north of [ZONE_LAGO|Lyk]. I need their sturdy, powerful bear paws to create a medicinal stew. I hope there is an adventurer out there willing to help me. \n\nRequired: 10 [<S>203345|Grizzly Paws].\n\nOnce you have completed this request, please see [111163|Anya March]. |
Sys421616_szquest_complete_detail | Ehrlich gesagt, lässt sich aus diesen kräftigen Pranken mehr als nur Arznei herstellen. Ich habe gehört, auf dem Kontinent [ZONE_KOLYDIA|Kolydia] erforscht man die Verwendung von Bärenpranken zur Modifizierung von Ausrüstung. Unglaublich, oder? | To tell you the truth, these powerful paws can be used for more than just making medicines. I heard in the continent of [ZONE_KOLYDIA|Kolydia] they are carrying out research regarding the use of bear paws for modifying equipment. Unbelievable, right? |
Sys421616_szquest_desc | Beschafft 10 [<S>203345|Grizzly-Pranken] und bringt sie zu [111163|Anya March]. | Obtain 10 [<S>203345|Grizzly Paws] and bring them back to [111163|Anya March]. |
Sys421616_szquest_uncomplete_detail | Warum gibt es in letzter Zeit immer mehr seltsame Krankheiten? | Why are there more and more bizarre diseases these days? |