result count: 18
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_421660_0 | Tous les membres de votre groupe sont-ils à vos côtés et prêts à se battre ? | Are you sure that all your party members are with you and ready for battle? |
SC_421660_1 | Oui. | Yes |
SC_421660_10 | Soit vous n'êtes pas capitaine, soit vous ne faites pas partie d'un groupe. | You are not party captain or you are not in a party! |
SC_421660_11 | Il y a du poison partout ! | This place is full of poison! |
SC_421660_12 | Une énergie sinistre se dégage du totem. | An ominous energy surrounds the totem pole! |
SC_421660_13 | Une puissante énergie défensive vous empêche de toucher le totem ! | A great defensive energy stops you from touching the totem pole! |
SC_421660_2 | Pas encore. | Not yet. |
SC_421660_3 | Une plume rouge vous serait d'une aide précieuse. Les membres de votre groupe en ont-ils ? | It looks like the red feather can help you for a while. Do your party members have red feathers? |
SC_421660_4 | Une énergie sinistre vous empêche de continuer ! | An ominous energy obstructs you from proceeding! |
SC_421660_5 | Une puissante énergie défensive vous empêche d'entrer ! | A great defensive energy stops you from going outside! |
SC_421660_6 | Après avoir passé le portail, le fragment d'os se désintègre et se dissipe dans l'atmosphère ! | After you pass through the gate, the bone fragment disintegrates and disperses into the atmosphere! |
SC_421660_7 | Le pouvoir de la [203528|Rune de libération] ouvre un étroit passage dans le mur d'énergie défensive ! | The [203528|Release Rune] turns to energy and forces a narrow path through the defensive energy! |
SC_421660_9 | La [203529|Plume rouge] se désintègre et disparaît ! | The [203529|Red Feather] decomposed and is gone! |
Sys421660_name | Ancienne cité souterraine | Underground Ancient City |
Sys421660_szquest_accept_detail | Je peux vous demander un service ?\n\nNous, membres de la Communauté d'Ailic, nous nous consacrons exclusivement à l'exploration du Labyrinthe d'Ystra. Un peu d'aide ne serait pas du luxe.\n\nPouvez-vous apporter cette [203545|Lettre] à [112040|Divu Warr] au [SC_205_GOTO_PP0|Hall d'Entrée du Couloir des Revenants] ?\n\nIl aura sans doute du travail pour vous. Ce sera une expérience enrichissante ! J'espère que vous nous rejoindrez très bientôt !\n\nInutile de vous préoccuper de l'itinéraire à suivre ! Nous avons trouvé un moyen de nous téléporter directement à l'intérieur du labyrinthe. Faites-moi signe et je vous arrangerai le coup. | Adventurer... would you lend me a hand there?\n\nActually, we, the Ailic's Community, are right now putting much effort into the exploration of the Ystra Labyrinth. We would really need a helping hand there.\n\nCould you please bring this [203545|Letter] to [112040|Divu Warr] from the [SC_205_GOTO_PP0|Reviver's Corridor Entrance Hall].\n\nHe will arrange work for you, this should be a good experience! We hope you join us as soon as possible!\n\nIf you don't know how to get there, don't worry! We already have found a way how to transport directly into the Labyrinth. Just tell me and I will arrange the transport for you. |
Sys421660_szquest_complete_detail | Alors, c'est vous dont [112039|Bila Aido] parlait ?\n\nOh, je vois ! Laissez-moi vous expliquer les tenants et les aboutissants de nos travaux.\n\nÀ l'origine, nous sommes venus ici pour approfondir notre connaissance de l'histoire des [ZONE_HYBORA HIGHLANDS|Hautes Terres d'Ystra].\n\nIl y a peu, nous avons reçu un message de [110875|Loca Roco] nous apprenant la présence en ces lieux d'une cité antique enfouie que nous avons décidé d'étudier.\n\nCependant, nous sommes confrontés à un problème majeur : la zone à couvrir est trop vaste, nous manquons de main-d'œuvre.\n\nC'est pourquoi nous avons chargé [112039|Bila Aido] de recruter des aventuriers. Quant à moi, je fais office de conseiller. | You say you're the adventurer [112039|Bila Aido] spoke of?\n\nOh, I see! I understand... Let me tell you more about our work.\n\nOriginally we came here to learn more about the history of the [ZONE_HYBORA HIGHLANDS|Ystra Highlands].\n\nNot long ago we received [110875|Loca Roco's] message and learned that there's an ancient city buried here, so we decided to study it!\n\nIn the course of our research we ran into a major problem: this place is too vast and we have a serious shortage of manpower.\n\nSo, we sent [112039|Bila Aido] to go and to find adventurers. I am responsible for guidance. |
Sys421660_szquest_desc | Parlez à [112039|Bila Aido] pour qu'elle vous téléporte jusqu'au [SC_205_GOTO_PP0|Hall d'Entrée du Couloir des Revenants], puis transmettez la [203545|Lettre] à [112040|Divu Warr]. | Speak to [112039|Bila Aido] to get your transport to the [SC_205_GOTO_PP0|Reviver's Corridor Entrance Hall], and then hand the [203545|Letter] to [112040|Divu Warr]. |
Sys421660_szquest_uncomplete_detail | Bienvenue.\n\nNous avions justement besoin d'un individu de votre trempe. Demandez à l'[113047|Assistant d'Ailic] de vous téléporter jusqu'aux campements. De nombreuses personnes y attendent votre aide. | Welcome adventurer.\n\nWe just need a helping hand from such an able adventurer like you. You can use the [113047|Ailic's Aide] Transport to get to all the base camps. There you will find people waiting for your help. |