result count: 18

keystringfreneu
SC_421660_0Tous les membres de votre groupe sont-ils à vos côtés et prêts à se battre ?Are you sure that all your party members are with you and ready for battle?
SC_421660_1Oui.Yes
SC_421660_10Soit vous n'êtes pas capitaine, soit vous ne faites pas partie d'un groupe.You are not party captain or you are not in a party!
SC_421660_11Il y a du poison partout !This place is full of poison!
SC_421660_12Une énergie sinistre se dégage du totem.An ominous energy surrounds the totem pole!
SC_421660_13Une puissante énergie défensive vous empêche de toucher le totem !A great defensive energy stops you from touching the totem pole!
SC_421660_2Pas encore.Not yet.
SC_421660_3Une plume rouge vous serait d'une aide précieuse. Les membres de votre groupe en ont-ils ?It looks like the red feather can help you for a while. Do your party members have red feathers?
SC_421660_4Une énergie sinistre vous empêche de continuer !An ominous energy obstructs you from proceeding!
SC_421660_5Une puissante énergie défensive vous empêche d'entrer !A great defensive energy stops you from going outside!
SC_421660_6Après avoir passé le portail, le fragment d'os se désintègre et se dissipe dans l'atmosphère !After you pass through the gate, the bone fragment disintegrates and disperses into the atmosphere!
SC_421660_7Le pouvoir de la [203528|Rune de libération] ouvre un étroit passage dans le mur d'énergie défensive !The [203528|Release Rune] turns to energy and forces a narrow path through the defensive energy!
SC_421660_9La [203529|Plume rouge] se désintègre et disparaît !The [203529|Red Feather] decomposed and is gone!
Sys421660_nameAncienne cité souterraineUnderground Ancient City
Sys421660_szquest_accept_detailJe peux vous demander un service ?\n\nNous, membres de la Communauté d'Ailic, nous nous consacrons exclusivement à l'exploration du Labyrinthe d'Ystra. Un peu d'aide ne serait pas du luxe.\n\nPouvez-vous apporter cette [203545|Lettre] à [112040|Divu Warr] au [SC_205_GOTO_PP0|Hall d'Entrée du Couloir des Revenants] ?\n\nIl aura sans doute du travail pour vous. Ce sera une expérience enrichissante ! J'espère que vous nous rejoindrez très bientôt !\n\nInutile de vous préoccuper de l'itinéraire à suivre ! Nous avons trouvé un moyen de nous téléporter directement à l'intérieur du labyrinthe. Faites-moi signe et je vous arrangerai le coup.Adventurer... would you lend me a hand there?\n\nActually, we, the Ailic's Community, are right now putting much effort into the exploration of the Ystra Labyrinth. We would really need a helping hand there.\n\nCould you please bring this [203545|Letter] to [112040|Divu Warr] from the [SC_205_GOTO_PP0|Reviver's Corridor Entrance Hall].\n\nHe will arrange work for you, this should be a good experience! We hope you join us as soon as possible!\n\nIf you don't know how to get there, don't worry! We already have found a way how to transport directly into the Labyrinth. Just tell me and I will arrange the transport for you.
Sys421660_szquest_complete_detailAlors, c'est vous dont [112039|Bila Aido] parlait ?\n\nOh, je vois ! Laissez-moi vous expliquer les tenants et les aboutissants de nos travaux.\n\nÀ l'origine, nous sommes venus ici pour approfondir notre connaissance de l'histoire des [ZONE_HYBORA HIGHLANDS|Hautes Terres d'Ystra].\n\nIl y a peu, nous avons reçu un message de [110875|Loca Roco] nous apprenant la présence en ces lieux d'une cité antique enfouie que nous avons décidé d'étudier.\n\nCependant, nous sommes confrontés à un problème majeur : la zone à couvrir est trop vaste, nous manquons de main-d'œuvre.\n\nC'est pourquoi nous avons chargé [112039|Bila Aido] de recruter des aventuriers. Quant à moi, je fais office de conseiller.You say you're the adventurer [112039|Bila Aido] spoke of?\n\nOh, I see! I understand... Let me tell you more about our work.\n\nOriginally we came here to learn more about the history of the [ZONE_HYBORA HIGHLANDS|Ystra Highlands].\n\nNot long ago we received [110875|Loca Roco's] message and learned that there's an ancient city buried here, so we decided to study it!\n\nIn the course of our research we ran into a major problem: this place is too vast and we have a serious shortage of manpower.\n\nSo, we sent [112039|Bila Aido] to go and to find adventurers. I am responsible for guidance.
Sys421660_szquest_descParlez à [112039|Bila Aido] pour qu'elle vous téléporte jusqu'au [SC_205_GOTO_PP0|Hall d'Entrée du Couloir des Revenants], puis transmettez la [203545|Lettre] à [112040|Divu Warr].Speak to [112039|Bila Aido] to get your transport to the [SC_205_GOTO_PP0|Reviver's Corridor Entrance Hall], and then hand the [203545|Letter] to [112040|Divu Warr].
Sys421660_szquest_uncomplete_detailBienvenue.\n\nNous avions justement besoin d'un individu de votre trempe. Demandez à l'[113047|Assistant d'Ailic] de vous téléporter jusqu'aux campements. De nombreuses personnes y attendent votre aide.Welcome adventurer.\n\nWe just need a helping hand from such an able adventurer like you. You can use the [113047|Ailic's Aide] Transport to get to all the base camps. There you will find people waiting for your help.