Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys421687_name | Ring und Rache | Ring and Revenge |
Sys421687_szquest_accept_detail | Nie werde ich die Nacht vergessen, als die Schwarzsegel-Piraten den Hafen von Shahar angriffen! Sie plünderten alle Häuser, auch das meiner Familie - der Slovaks. Ich habe an diesem Tag beinahe meine ganze Familie verloren.\n\nSpäter, da nahm uns dann der alte Fürst im Haus Calamus auf. Wir schulden ihm so viel. Lange habe ich nach einer Möglichkeit gesucht, ihm meine Dankbarkeit zu zeigen, und wenn es nur eine kleine Geste wäre.\n\nIch hörte vom Vorarbeiter [112238|Kolodo], dass der alte Fürst seinen Ahnenring im Kampf mit [102852|Snow Blake] verloren hat. Ich habe mir gedacht, dass er sich bestimmt freuen würde, wenn ich den Ring für ihn finden würde. Aber wie soll ich alte Frau in die gefährlichen Untiefen der [ZONE_DGN_THE_TREASURE_TROVE|Schatzhöhle] eindringen.\n\nIhr scheint ein talentierter junger Abenteurer zu sein, vielleicht könnt Ihr mir helfen? Ich werde Euch für Eure Dienste auch reich entlohnen. | I'll never forget the year the Black Sail pirates attacked Shahar Harbor! They plundered everything in the harbor, including my family - the Slovaks. I almost lost all my family and relatives that day.\n\nAfterwards, the old Lord of Calamus Manor took us in. We are greatly in his debt, and I have long searched for a way to pay him back, even if it's only in small ways.\n\nI heard from the foreman [112238|Kolodo] that the old Lord's father lost his ancestral ring in a battle with [102852|Snow Blake]. I thought that it would please him if I found the ring, but how was I, an old woman, to sneak into the perilous [ZONE_DGN_THE_TREASURE_TROVE|Treasure Trove] to find it?\n\nYou seem like a talented adventurer, maybe you could be of some help. I will reward you richly if you succeed. |
Sys421687_szquest_complete_detail | Dies ist der [203616|Ring der Rhodes-Familie], ja.\n\nIhr habt meine Erwartungen in Euch nicht enttäuscht. Nun muss ich diesen Ring sobald wie möglich seinem rechtmäßigen Besitzer zurückgeben.\n\nIch bin Euch überaus dankbar, Abenteurer. Hier habt Ihr die Belohnung, die ich Euch versprochen hatte. | This is the [203616|Ring of the Rhodes Family], yes.\n\nYou certainly lived up to my expectations. I have to return this ring to its rightful owner as soon as possible.\n\nI am extremely grateful to you, adventurer. This is the reward I promised. |
Sys421687_szquest_desc | Geht in die [ZONE_DGN_THE_TREASURE_TROVE|Schatzhöhle], besiegt [101535|Snow Blake] und bringt den [203616|Ring der Rhodes-Familie] zurück zu [112109|Breda Slovak]. | Enter the [ZONE_DGN_THE_TREASURE_TROVE|Treasure Trove], defeat [101535|Snow Blake], and return the [203616|Ring of the Rhodes Family] to [112109|Breda Slovak] |
Sys421687_szquest_uncomplete_detail | Der Ring sollte sich in [101535|Snow Blakes] verstecktem Schatz befinden, meint Ihr nicht? Sie wird ihn sicher nicht bei sich tragen. Was auch immer passiert, ich muss diesen [203616|Ring] von ihr zurückbekommen! | That ring should be in [101535|Snow Blake's] hidden treasure, shouldn't it? She probably doesn't carry it around. Whatever happens, I must get the [203616|Ring] back from her! |