result count: 24

keystringfreneu
SC_421701Docteur, apprenez-moi à administrer les premiers soins.Good doctor, help me train my first aid skills.
SC_421701_10Ce patient est blessé à la main. Il a besoin d'un [203742|Traitement pour les mains].This patient's hand is injured. It needs [203742|Hand Treatment].
SC_421701_11Ce patient est blessé à l'œil. Il a besoin d'un [203743|Traitement pour les yeux].This patient's eye is injured. It needs [203743|Eye Treatment].
SC_421701_12L'état du patient a empiré et vous ne pouvez plus rien pour lui. Signalez-le au [112198|Guérisseur itinérant bienveillant].This patient's condition has worsened. The medicine you brought is no longer going to make the patient better. Report this to [112198|Benevolent Wandering Doctor].
SC_421701_13Docteur, j'ai administré les premiers soins et sauvé les patients.Doctor, I have already performed first aid and saved the patients.
SC_421701_14Pardonnez-moi docteur, je n'ai pas été assez rapide.Doctor, I'm sorry! I couldn't perform the first aid quick enough.
SC_421701_15Bravo !\n\nTenez, prenez ce [203686|Certificat de premiers secours du guérisseur itinérant]. J'espère que vous saurez faire bon usage de mon enseignement.You've done very well!\n\nI'm giving you this [203686|Wandering Doctor's First Aid Certificate]. I hope that you will use your first aid skills to help those in need wherever you are.
SC_421701_16Docteur, j'ai perdu votre certificat. Pourriez-vous m'en donner un autre ?Doctor, I lost the first aid certificate you gave me. Could you give me another?
SC_421701_17Chaque seconde compte lorsqu'il s'agit de soigner un malade.\n\nVous devez non seulement être capable de faire un diagnostic rapide, mais également connaître les différents types de remèdes. Un moment d'inattention peut coûter la vie à votre patient.\n\nSi vous désirez toujours améliorer votre technique, dites-le moi. Mais ne refaites pas la même erreur !Ah. Every second counts when it comes to illness.\n\nYou not only have to be able to diagnose a patient quickly, but you also need to remember the position of the different types of medicine. A moment when your attention lapses and it may be the patient's last breath.\n\nIf you want to train your first aid technique then come back and tell me. Don't mess up again!
SC_421701_18(Vous examinez la blessure avec attention...)(You carefully inspect the condition of the injury...)
SC_421701_19Je ne veux pas mourir... Je ne veux pas mourir...\n\nJe vous en prie, sauvez-moi...Oh, no! I'm going to die... I'm really going to die...\n\nQuick, save me...
SC_421701_2"Mais bien sûr, avec plaisir ! Cela dit, je n'ai pas de temps à perdre alors écoutez-moi très attentivement. N'oubliez jamais que la moindre négligence de votre part peut envoyer un patient rejoindre ses ancêtres.\n\nTout d'abord, examinez les blessures du [112243|Patient blessé] qui se trouve en face de moi. Le traitement dont il a besoin se trouve dans la [ZONE_DUST HOLD|Forteresse Abandonnée]. \n\nS'il s'agit d'une blessure à la tête, vous devrez prendre la potion qui se trouve dans le tonneau derrière [112155|Derek Ali]. \nS'il s'agit d'une blessure à la jambe, vous devrez prendre la potion qui se trouve dans la boîte près de [112109|Breda Slovak]. \nS'il s'agit d'une blessure au bras, vous devrez prendre la potion qui se trouve près du puits abandonné.\nS'il s'agit d'une blessure à l'œil, vous devrez prendre la potion qui se trouve dans le tonneau près de l'employé de la salle des ventes. \n\nLa vie de ces patients est entre vos mains. Une fois que vous aurez identifié la blessure, vous n'aurez qu'une minute pour administrer la potion. Dès que vous aurez sauvé la vie d'au moins un patient, je vous remettrai un [203686|Certificat de premiers secours du guérisseur itinérant]."Of course I can train you. But I do not want to waste my time on a clumsy person so you have to make sure to listen to me carefully. If you are negligent for only a moment, it could be someone's life at stake.\n\nFirst, inspect the injuries of the [112243|Injured Patient] in front of me. From his injuries, he will need the medicine found in the [ZONE_DUST HOLD|Abandoned Fortress]. \n\nIf it's a head injury, then take the potion from the barrel behind [112155|Derek Ali] and apply it to the patient. \nIf it's a leg injury, then take the potion from the box next to [112109|Breda Slovak] and apply it to the patient. \nIf it is an arm injury, then take the potion from next to the abandoned well and apply it to the patient. \nIf it is an eye injury, take a the potion from the barrel behind the Auction House Clerk and apply it to the patient. \n\nRemember that these patients injuries are life threatening. Once you have identified the patient's injury, you will only have one minute to collect the medicine and return to the patient. When you have successfully saved a patient, I can issue you with a [203686|Wandering Doctor's First Aid Certificate].
SC_421701_3Vous examinez le patient et constatez qu'il s'agit d'une blessure à la tête.\n\nLes paroles du [112198|Guérisseur itinérant bienveillant] vous reviennent en mémoire : la potion pour la tête se trouve dans le tonneau derrière [112155|Derek Ali]. Vous avez une minute pour l'administrer au patient, sans quoi il mourra.You carefully examine the patient's injuries and discover that it's a head injury.\n\nYou recall what [112198|Benevolent Wandering Doctor] just said. The medicine for a head injury is on the barrel behind [112155|Derek Ali]. You only have one minute to obtain the medicine and return to the patient. Otherwise, the patient could die...
SC_421701_4Vous examinez le patient et constatez qu'il s'agit d'une blessure à la jambe.\n\nLes paroles du [112198|Guérisseur itinérant bienveillant] vous reviennent en mémoire : la potion pour les jambes se trouve dans la boîte derrière [112109|Breda Slovak]. Vous avez une minute pour l'administrer au patient, sans quoi il mourra.You carefully examine the patient's injuries and discover that it's a leg injury.\n\nYou recall what [112198|Benevolent Wandering Doctor] just said. The medicine for a leg injury is on the box behind [112109|Breda Slovak]. You only have one minute to obtain the medicine and return to the patient. Otherwise, the patient could die...
SC_421701_5Vous examinez le patient et constatez qu'il s'agit d'une blessure au bras.\n\nLes paroles du [112198|Guérisseur itinérant bienveillant] vous reviennent en mémoire : la potion pour les bras se trouve près du puits abandonné. Vous avez une minute pour l'administrer au patient, sans quoi il mourra.You carefully examine the patient's injuries and discover that it's an arm injury.\n\nYou recall what [112198|Benevolent Wandering Doctor] just said. The medicine for an arm injury is next to the abandoned well. You only have one minute to obtain the medicine and return to the patient. Otherwise, the patient could die...
SC_421701_6Vous examinez le patient et constatez qu'il s'agit d'une blessure à l'œil.\n\nLes paroles du [112198|Guérisseur itinérant bienveillant] vous reviennent en mémoire : la potion pour les yeux se trouve dans le tonneau derrière l'employé de la salle des ventes. Vous avez une minute pour l'administrer au patient, sans quoi il mourra.You carefully examine the patient's injuries and discover that it's an eye injury.\n\nYou recall what [112198|Benevolent Wandering Doctor] just said. The medicine for an eye injury is on the barrel behind the Auction House Clerk. You only have one minute to obtain the medicine and return to the patient. Otherwise, the patient could die...
SC_421701_7Grâce à la potion que vous lui avez administrée, le patient est hors de danger. Allez le signaler au [112198|Guérisseur itinérant bienveillant].Because of the medicine you brought the patient, the patient's life is no longer in immediate danger. Report this to [112198|Benevolent Wandering Doctor].
SC_421701_8Ce patient est blessé à la tête. Il a besoin d'un [203740|Traitement pour la tête].This patient's head is injured. It needs [203740|Head Treatment].
SC_421701_9Ce patient est blessé à la jambe. Il a besoin d'un [203741|Traitement pour les pieds].This patient's leg is injured. It needs [203741|Foot Treatment].
Sys421701_nameExpert en premiers soinsFirst-aid Expert
Sys421701_szquest_accept_detailDans la vie, quelle est la situation où la rapidité est primordiale ? Fuir un danger mortel bien sûr, mais surtout sauver des vies.\n\nHa ha... bien sûr, je ne vais pas vous faire fuir un danger mortel juste pour améliorer votre vitesse... j'ai déjà été poursuivi par une bande d'ignobles pirates Lunesombre et j'ai décidé de ne jamais faire subir cela à personne.\n\nAllez à la tente là-bas et trouvez le [112198|Guérisseur itinérant bienveillant]. Dites-lui que vous êtes là pour l'aider. Il vous confiera des tâches à faire, et lorsque vous aurez terminé, le guérisseur vous donnera un [203686|Certificat de premiers secours du guérisseur itinérant]. Lorsque vous l'aurez, revenez me voir.In this life what situation most requires speed? Apart from fleeing for your life, it's saving lives.\n\nHaha... of course I'm not going to hunt you and make you flee for your life just to improve your speed... having been hunted by that scurvy pack of Shadowmoon Pirates meself I decided I'd never put anyone else through the same thing.\n\nGo to the tent over there and find [112198|Benevolent Wandering Doctor]. Tell him you are here to help him. He'll give you some tasks to do, and when you're done, the doctor will give you a specially made [203686|Wandering Doctor's First Aid Certificate]. When you have it, come and find me.
Sys421701_szquest_complete_detailMaintenant, vous savez qu'il est plus dur de sauver des vies que d'en prendre.Now you know, saving lives is harder than taking them.
Sys421701_szquest_descAllez à la tente là-bas et trouvez le [112198|Guérisseur itinérant bienveillant]. Une fois que vous aurez terminé, amenez le [203686|Certificat de premiers secours du guérisseur itinérant] à [112125|Lame Aysus].Go to the tent over there and find [112198|Benevolent Wandering Doctor]. When you've finished, take the [203686|Wandering Doctor's First Aid Certificate] and return to [112125|Lame Aysus].
Sys421701_szquest_uncomplete_detailCe meurtrier de [112124|Los'hudanel] ne pourrait jamais sauver des vies.Saving lives is something that murderous [112124|Los'hudanel] could never do.