result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys421714_name | La confiance d'Anna | Entrusted by Anna |
Sys421714_szquest_accept_detail | C'est un secret de la famille Rhodes. Il s'agit de la seconde fille aînée du manoir.\n\nLe simple fait de mentionner cette jeune fille me donne envie de pleurer. Je n'aurais jamais cru qu'une délicate jeune fille comme elle aurait pu s'opposer à son grand père, me droguer et s'échapper du manoir. Et tout cela pour un garçon ! Le seigneur était tellement en colère qu'il interdit à quiconque de mentionner l'incident, et annonça au monde extérieur qu'elle était morte. Il nous avait même interdit d'essayer de la retrouver !\n\nCela fait tellement de temps... À l'origine le seigneur avait porté tous ses espoirs sur Rikon, alors le fait d'apprendre sa mort lui a causé un grand choc.\n\nJe crois qu'il est temps de la retrouver. Elle est la seule famille qu'il reste au seigneur. Elle ne peut pas errer comme ça toute sa vie, pas vrai ?\n\nIl n'y a pas longtemps j'ai appris que sa meilleure amie, [112159|Dessigon Diz], était revenue de [ZONE_VARANAS|Varanas]. Elle est notre meilleur espoir de retrouver la jeune fille.\n\nVoici une lettre, je vous en prie, portez-la lui. J'espère qu'elle aura des informations concernant la jeune fille. Tout dépend de vous ! J'espère que vous réussirez à nous la ramener. | This is a Rhodes family secret. It relates to the second eldest daughter of the manor.\n\nJust mentioning the young lady makes me want to cry. I never could have guessed that such a delicate lady would oppose her grandfather, drug me, escape the manor. And all for a boy! It made the lord so angry that he gave orders for nobody to speak of this incident, and he announced to outsiders that she had died. We were even prevented from trying to find her!\n\nIt's already been so long... Originally the lord put all his hopes on young Rikon, so the news of Rikon's death was a huge blow.\n\nI think it is time to find her. She is the only family the lord has left. She can't wander around out there for her whole life can she?\n\nNot long ago I learned that her best friend [112159|Dessigon Diz] returned from [ZONE_VARANAS|Varanas]. She is our best hope for finding the young lady .\n\nI have a letter here. Please take it to her. I hope she will have information regarding the young lady. It is all up to you! I hope you will be able to bring her back to us. |
Sys421714_szquest_complete_detail | Viviane... Vous voulez dire Viviane Rhodes du [ZONE_FARCREST ESTATE|Manoir de Calamus] ?\n\nSi Viviane Rhodes n'est pas morte, cette lettre doit contenir des informations importantes.\n\nHélas... Je suis désolée de ce que j'ai fait à Viviane à l'époque. Je n'ai pas fini la tâche qu'elle m'avait confiée juste avant de "mourir de sa maladie".\n\nLa nuit d'avant son départ, elle m'avait amené une boîte à trésors en me demandant de l'amener à un endroit précis pour la donner à un pirate vêtu de bleu. Mais j'étais dans un tel état émotionnel à ce moment là... et comme j'avais peur, je n'ai pas donné suite à la tâche qu'elle m'avait confiée.\n\nJuste après la mort subite de Viviane Rhodes, sa servante favorite, Laranus, a disparu. Tout n'était que chaos et confusion, alors je me suis échappée. | Vivian ... You mean the Vivian Rhodes from [ZONE_FARCREST ESTATE|Calamus Manor]?\n\nIf Vivian Rhodes hasn't died, that thing must have some relevant information.\n\nAlas... I should be sorry for letting Vivian down back then. I didn't finish what she entrusted me with before she "died of illness."\n\nThe night before she brought a treasure box to me and asked me to take it to a designated place and give it to a pirate in blue. But since I was in such a terrible emotional state at that time... and I was scared, I didn't complete this task that she had entrusted me with.\n\nJust after Vivian Rhodes' sudden death, her most favored maid, Laranus, went missing. Everything was in confusion, so in the chaos, I made my escape. |
Sys421714_szquest_desc | [112154|Anna Zilly] au [ZONE_FARCREST ESTATE|Manoir de Calamus] vous a demandé d'amener la [203697|Lettre] à [112159|Dessigon Diz] à la [ZONE_DUST HOLD|Forteresse Abandonnée]. | For [112154|Anna Zilly] of [ZONE_FARCREST ESTATE|Calamus Manor], bring this [203697|Letter] to [112159|Dessigon Diz] in the [ZONE_DUST HOLD|Abandoned Fortress]. |
Sys421714_szquest_uncomplete_detail | Afin de mettre fin à mes regrets, je suis revenue à cet endroit. | In order to resolve my regrets I returned to this place. |