result count: 8
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_421718 | Pannisa:\n\nPragnę wolności i tych wszystkich ciekawych rzeczy, o których mi mówiłeś! Przedstawiłam dziadkowi kilka swoich pomysłów, ale źle mnie zrozumiał i wszystkie odrzucił.\n\nPo wielu kłótniach (ostatnia była najgorsza) i ostatnim areszcie domowym zdecydowałam się opuścić to miejsce. Chcę być wolna!\n\nSpotkajmy się jutro na [ZONE_SEADOG GRAVEYARD|Cmentarzu Żeglarzy] i ucieknijmy razem! Czekaj tam na mnie.\n-Vivian Rhodes | Pannisa:\n\nI yearn for freedom, and I also yearn for the interesting things you spoke of! I brought up some of my ideas with Grandfather, but he misunderstood and rejected all of it.\n\nAfter numerous quarrels (the recent one being the worst), and after the recent ban I've finally decided to leave this place. I want to be free!\n\nLet's meet at [ZONE_SEADOG GRAVEYARD|Sailors' Graveyard] tomorrow night and escape this place together! Wait for me.\n\n- Vivian Rhodes |
SC_421718_1 | Czy już wiesz, co Vivian Rhodes napisała w [203631|Liście] do Pannisy? | Have you seen the [203631|Letter] that Vivian Rhodes wrote to Pannisa? |
SC_421718_2 | Nic dziwnego, że brzmiało to znajomo. Weź, ale nie zgub go znowu! | No wonder it felt so familiar. Take it, but don't drop it again! |
Sys421718_name | List do Pannisy | Letter for Pannisa |
Sys421718_szquest_accept_detail | Pannisa:\nPragnę wolności i tych wszystkich ciekawych rzeczy, o których mi mówiłeś! Przedstawiłam kilka z moich pomysłów dziadkowi, ale spotkałam się z niezrozumieniem i odrzuceniem.\n\nPo licznych kłótniach (z których aktualna jest najgorsza) i niedawnym areszcie domowym w końcu podjęłam decyzję. Chcę stąd odejść - pragnę być wolna!\n\nSpotkajmy się na [ZONE_SEADOG GRAVEYARD|Cmentarzu Żeglarzy] jutro wieczorem i ucieknijmy stąd! Czekaj na mnie.\n\n- Vivian Rhodes\n\n("Pannisa" - to imię z pewnością jest bardzo ważnym tropem. Może zanieś ten [203631|List] [112159|Dessigon Diz].) | Pannisa:\n\nI yearn for freedom, and I also yearn for the interesting things you spoke of! I brought up some of my ideas with Grandfather, but he misunderstood and rejected all of it.\n\nAfter numerous quarrels (the recent one being the worst), and after the recent ban I've finally decided to leave this place. I want to be free!\n\nLet's meet at [ZONE_SEADOG GRAVEYARD|Sailors' Graveyard] tomorrow night and escape this place together! Wait for me.\n\n- Vivian Rhodes\n\n("Pannisa" - this name is surely an important key. Maybe you should take this [203631|Letter] and look for [112159|Dessigon Diz].) |
Sys421718_szquest_complete_detail | Wolność? Ach... rzeczywiście, Vivian Rhodes najbardziej nie znosiła surowej dyscypliny, którą narzucał jej stary pan.\n\nAle w życiu bym nie pomyślała, że ucieknie przez to z domu.\n\nZaraz, a my? Czy ten list nie obwinia Laranus? Anna wspomniała w liście, że Laranus także zaginęła. Myślała, że Laranus opuściła rezydencję, bo straciła pracę.\n\nAle jeśli Laranus i Vivian Rhodes opuściły rezydencję razem, a Pannisa pomógł im tak, jak napisano w liście, to wszystko jasne!\n\nNie wiem nic o Pannisie. Vivian Rhodes też nic o nim nie wspominała!\n\nMoże włóczędzy z [ZONE_DUST HOLD|Opuszczonej Fortecy] będą coś o nim wiedzieć. | For freedom? Ah - the way the old lord disciplined her really is what Vivian Rhodes disliked the most.\n\nBut I never imagined that this would make Vivian leave home.\n\nWait, and us? Does this indicate Laranus? The letter Anna wrote to me also mentioned that Laranus was missing. She thought Laranus fled the manor because she lost her employment.\n\nIf Laranus and Vivian Rhodes left together and Pannisa aided them as is written in the letter, it's all clear!\n\nBut I never really knew much about Pannisa. Vivian Rhodes never mentioned anything either!\n\nMaybe the vagrants in [ZONE_DUST HOLD|Abandoned Fortress] will have some information about Pannisa. |
Sys421718_szquest_desc | Zanieś [203631|List] do [ZONE_DUST HOLD|Opuszczonej Fortecy] i znajdź [112159|Dessigon Diz]. | Take the [203631|Letter] to the [ZONE_DUST HOLD|Abandoned Fortress] and find [112159|Dessigon Diz]. |
Sys421718_szquest_uncomplete_detail | ... | ... |