result count: 5

keystringeseneu
Sys421729_nameAnciana Dama TortugaOld Lady Turtle
Sys421729_szquest_accept_detail¿Habéis conocido a [112138|Tooda], la anciana Dama Tortuga? Suele estar en la orilla, cerca del [112144|Kawanaar], mirando al mar.\n\nLo único que sé sobre su pasado es que la criaron los Quelones y que por eso no habla muy bien. Por ese motivo, parece tener 70 años aunque en realidad tiene sólo 40 ó 50.\nQuiero prestarle a [112138|Tooda] unos libros para que practique la lectura y suelo pedirles a los valientes y nobles aventureros que se los lleven para ayudarle a practicar el habla. \n\n¿Podríais llevarle este [203656|Registro de Candara - Tomo 7] a la anciana Dama Tortuga [112138|Tooda]? ¿Estáis dispuesto a ayudarnos a mí y a [112138|Tooda]?Have you met [112138|Tooda], Old Lady Turtle? She's often found on the coast near the [112144|Kawanaar] looking out across the sea.\n\nI don't know much about her past, only that she was raised by Chelons and therefore doesn't speak very well. For the same reason she looks like a 70 year old woman even though she's only 40 or 50 years old!\nI want to lend [112138|Tooda] some books to help her reading and then ask you brave, kind-hearted adventurers to take her these books to help her practice her speaking. \n\nSo may I bother you to deliver this [203656|Candara Record - Book 7] to Old Lady Turtle [112138|Tooda]? Are you willing to help me and [112138|Tooda]?
Sys421729_szquest_complete_detail¡Por favor!\n¡Nuevo, libro!\n¡Gracias, por favor, feliz!Please!\nNew, book!\nThank, please, happy!
Sys421729_szquest_descPara ayudar a [112142|Majoshat Oley], entregadle el [203656|Registro de Candara - Tomo 7] a la anciana Dama Tortuga [112138|Tooda], cerca del [112144|Kawanaar]Help [112142|Majoshat Oley] by delivering [203656|Candara Record - Book 7] to Old Lady Turtle, [112138|Tooda], near [112144|Kawanaar]
Sys421729_szquest_uncomplete_detail¡Por favor!\n\nBuscar, por favor. ¿Ocupado?Please!\n\nFind, please, busy?