result count: 5

keystringfreneu
Sys421743_nameLa deuxième tâche de ChanepChanep's Second Task
Sys421743_szquest_accept_detailVotre deuxième tâche consiste à aider le Vieux Gars avec ses récoltes. En ramenant l'eau, vous avez du remarquer toutes les [<S>112225|Lierres à pois des Terres Arides] qui poussent dans les champs sur les cotés !\n\nLe [112225|Lierre à pois des Terres Arides] est déjà mûr, et tous les grains sont bien replets. Aidez le Vieux Gars à récolter 20 [<S>203731|Cosses à pois des Terres Arides]. Ce soir, le Vieux Gars veut inviter la jeune et belle Mademoiselle [112154|Anna Zilly] à goûter un bol de soupe à la crème de pois.Your second task is to help the Old Fella harvest his crops. You must have noticed all the [<S>112225|Wasteland Pea Vines] growing in the fields to the side while carrying the water!\n\nThe [112225|Wasteland Pea Vine] is already mature and every grain looks plump and happy. Help the Old Fella harvest 20 [<S>203731|Wasteland Pea Pods]. Tonight the Old Fella is treating the young and attractive Miss [112154|Anna Zilly] to a bowl of Creamy Pea Soup.
Sys421743_szquest_complete_detailBien joué, bien joué ! Vous avez fait du bon travail, et le Vieux Gars commence à bien vous aimer. Aidez-le à faire une dernière chose, et il vous dira toute la vérité sur ce [203692|Portrait de famille].Well done, well done! You did very well, the Old Fella's beginning to take a shine to you. Just help him with one more thing and he'll tell you the truth behind that [203692|Family Portrait].
Sys421743_szquest_descAidez [112223|Ondas Chanep] en récoltant 20 [<S>203731|Cosses à pois des Terres Arides] sur les [<S>112225|Lierres à pois des Terres Arides] qui poussent dans les champs derrière, puis revenez le voir.Help [112223|Ondas Chanep] harvest 20 [<S>203731|Pea Pods] from the [<S>112225|Wasteland Pea Vines] growing in the fields behind and then present them to him.
Sys421743_szquest_uncomplete_detailComment ça se passe ? Je sais que ce ne sont que 20 [<S>203731|Cosses à pois des Terres Arides], mais vous avez du mal ?\n\nVous ne tenez pas à ruiner le diner romantique du Vieux Gars avec Mademoiselle [112154|Anna Zilly], j'espère ?How's it going? I know it's only 20 [<S>203731|Wasteland Pea Pods], but are you having trouble?\n\nYou don't really want to screw up the Old Fella's romantic, candlelit dinner with Miss [112154|Anna Zilly], do you?