result count: 5

keystringpleneu
Sys421761_nameStraszna PomyłkaA Terrible Mistake
Sys421761_szquest_accept_detailWiem, że jest dość wysoka jak na kobietę i jej głos jest dość niski... ale jabłko Adama?!\n\nJeśli to prawda, to czym prędzej musimy odwołać randkę!\n\nTa Samantha... A nie Samuel... dlaczego nie wyjaśnił, że to pomyłka, kiedy dostał kwiat? \n\nTrzeba się tego dowiedzieć...\n\nCzy możesz zapytać jej lub ...jego przyjaciółkę [112376|Lenę Palin]? Powinna być niedaleko niej lub ...jego. Ja wypytam o to kupców.I know that she's a little taller than the average woman and her voice is a little deeper... but an Adam's apple?!\n\nIf that is true then we have to cancel the date as quickly as possible!\n\nThis Samantha... No Samuel... why didn't he react as if there was some mistake when he received the flower?\n\nThis needs some investigation...\n\nCould you ask his or her friend, [112376|Lena Palin]? [112376|Lena Palin] should be right next to him or her. I will make enquiries with the merchants.
Sys421761_szquest_complete_detailChcesz mnie zapytać o płeć [112375|Samuel Yale]? A to dlaczego?You came to ask me [112375|Samuel Yale's] gender? What's happened?
Sys421761_szquest_descZnajdź [112376|Lenę Palin] z [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Punktu Handlowego Harf] i wypytaj ją o [112375|Samuel Yale].Find [112376|Lena Palin] at [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Harf Trading Post] and ask about [112375|Samuel Yale].
Sys421761_szquest_uncomplete_detail[112375|Samuel Yale] znowu gdzieś się szwenda. A właśnie chciałam go poprosić o przeniesienie paru rzeczy.[112375|Samuel Yale] didn't know and has run off somewhere. I was just about to ask him to help me move some things.