result count: 8
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_421774 | Bardzo dobrze. Powiedz mi proszę, co chcesz powiedzieć. | Very well. Please tell me what you want to say. |
SC_421774_1 | Jestem magiem, który ma nadzieję wspierać rozwój esencji magii, co umożliwi ludziom na całym świecie poznanie korzyści, jakie ona oferuje. Kiedyś osiągnę ten cel: Każdy może zostać magiem!\n\nTak! Nawet laik, który nie rozumie magii, może używać [112412|Kuli Przechowywania Many]. Można jej używać w życiu codziennym, dla ochrony lub nawet, by zwalczać przestępczość.\n\nAle... Moja piękna wizja, nad którą tak ciężko pracowałem, została skrytykowana przez mojego przyjaciela z dzieciństwa, [112415|Utofiego Lelę]! Powiedział, że jest bezużyteczna!\n\nPrzeszedł szkolenie najemników w słynnej [ZONE_OBSIDIAN BASTION|Obsydianowej Twierdzy], a z upływem czasu porzucił magię. On uważa, że siła, z której korzystam, to czarnoksięstwo. Zmusił wszystkich wędrowców, których uczyłem, by przeszli chrzest "Magia jest Bezużyteczna"!\nJak mogłem wplątać się w znajomość z takim wichrzycielem?\n\nPrzybywasz w samą porę. Obmyśliłem cały zestaw kroków, które z łatwością opanujesz. Dzięki nim w pełni wykorzystasz efektywność magii. Potem, he he... [112415|Utofi Lela] nie będzie mógł mi się sprzeciwić. | I am a mage hoping to promote the expansion of the essence of magic, and let the people of the world understand the benefits of magic. One day I will achieve this goal: Anyone can become a mage!\n\nYes! Even laymen who don't understand magic can use this [112412|Mana Storage Ball]. It can be put to use in daily life, for security, or even for fighting crime.\n\nBut... My beautiful vision that I've worked so hard on has been criticized as useless by my childhood friend, [112415|Utofi Lela]!\n\nHe received mercenary training at the famous [ZONE_OBSIDIAN BASTION|Obsidian Stronghold], and as he's grown older has rejected magic. He believes the power I'm using is evil witchcraft, and has taken all the travelers I've taught to undergo "Magic is Useless" baptism!\nHow did I get involved with such a troublemaker!\n\nYou're just in time. I've come up with a complete set of steps you can easily master, guaranteed to make full use of magic's effectiveness. Then, heh heh... [112415|Utofi Lela] won't be able to contradict me. |
SC_421774_2 | Rozumiem. | I see. |
Sys421774_name | To na Pewno Nie Czarna Magia | Absolutely Not Black Magic |
Sys421774_szquest_accept_detail | Jeśli będziesz mnie słuchać, możesz się wiele nauczyć... z moich metod, teorii i opowieści. | You can learn a lot by listening to me... from my methods, my theories and also my story. |
Sys421774_szquest_complete_detail | Wiesz już co robić.\n\nPomóż mi!\n\nPostarajmy się jeszcze bardziej! | You already know what I want to do.\n\nSo help me!\n\nLet's take it to the next level! |
Sys421774_szquest_desc | Posłuchaj, jak [112414|Famanti Sica] opowiada o swoich pomysłach. | Listen to [112414|Famanti Sica] elaborate on his ideas. |
Sys421774_szquest_uncomplete_detail | Żaden z moich celów nie jest prosty do osiągnięcia...\n\nAle się tym nie zrażam! | None of the things I want to do are easy...\n\nBut that does not dissuade me! |