result count: 7

keystringeseneu
SC_421792_0A lo lejos, los piratas gritan pidiendo ayuda. "¡Es increíble! ¿Ese tipo es el [101607|Espadachín negro]? ¡Rápido, decídselo a todos! ¡Hip!"Somewhere in the distance, pirates are crying for help: "How amazing! Is this fellow [101607|Black Swordsman]? Quick, tell everyone else! Hic!"
SC_421792_1A lo lejos, los piratas aúllan: "¡El [101607|Espadachín negro]! ¡Recordadme! ¡La próxima vez, os mataremos seguro!"Somewhere in the distance, pirates are hooting: "[101607|Black Swordsman]! Remember me! Next time, we'll kill you for sure!"
Sys421792_nameMercancía robadaStolen Merchandise
Sys421792_szquest_accept_detailVaya, tengo que hacerme con nuevos materiales y herramientas...\n\nCaracolas, coral púrpura, láminas de hierro, lingotes de cobre...\n\nQué fastidio... La mayoría de estos materiales son fáciles de encontrar, excepto las [<S>203706|Lentes de cristal]. El navío mercante que solía traer las mercancías desde el continente de Kolydia ha sido saqueado por los Piratas de la Sombra Lunar. Puede que ni en una gran ciudad las encuentre...\n\n¿Sabéis qué estaba pensando ahora mismo?\n\nPuesto que las [<S>203706|Lentes de cristal] no se pueden comprar en ningún lado, había pensado en daros dinero a cambio de que fuerais a la [ZONE_SHADOWMOON COVE|Cala de la Sombra Lunar] y consiguierais 12 [<S>203706|Lentes de cristal]...Oh... need to purchase new materials and tools...\n\nConch shells, purple coral, iron sheets, copper ingots... oh...\n\nIt's really bad. Most of these things are easy to find, but these [<S>203706|Crystal Lenses] will be difficult. The merchant ship that used to make deliveries from Kolydia has been ransacked by the Shadowmoon Pirates. Now, even in a big city it might not be possible to find...\n\nOh... adventurer, do you know what I'm thinking?\n\nSince I can't buy [<S>203706|Crystal Lenses], why don't I simply give you the money and you go to [ZONE_SHADOWMOON COVE|Shadowmoon Cove] and find 12 [<S>203706|Crystal Lenses]?
Sys421792_szquest_complete_detail¿Sí? ¿Os habéis topado con el [101607|Espadachín negro]?\n\n¡Cómo os envidio! Siempre oigo a todo el mundo en el campamento hablar de él, ¡pero nunca he tenido el honor de conocerlo en persona!\n\n¡Ah! Aquí tenéis el dinero que os prometí.Hmm? So to say... you ran into [101607|Black Swordsman]?\n\nI'm so envious. I always hear people in camp talking about him, but have never had the chance to meet him myself!\n\nOh! This is the money for the lens.
Sys421792_szquest_descAyudad a [112168|Kabuki Tabuki], que está en la [ZONE_DUST HOLD|Fortaleza Abandonada], id a la [ZONE_SHADOWMOON COVE|Cala de la Sombra Lunar] y conseguid 12 [<S>203706|Lentes de cristal].Help [112168|Kabuki Tabuki] of [ZONE_DUST HOLD|Abandoned Fortress] go to [ZONE_SHADOWMOON COVE|Shadowmoon Cove] and get 12 [<S>203706|Crystal Lenses]
Sys421792_szquest_uncomplete_detail¿Todavía no las habéis conseguido? Aún tengo tiempo.\n\nNo entiendo por qué [112213|Miffy Riley] está tardadndo tanto...You haven't collected them all yet? I still have time!\n\nBut why is [112213|Miffy Riley] so slow...