result count: 12
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_421793_0 | ¡Maestro! ¡Maestro! ¿Sabéis con quién me acabo de tropezar? | Teacher! Teacher! Do you know whom I just bumped in to? |
SC_421793_1 | Hablad despacio, con calma... ¿Con quién os habéis tropezado? | Speak slowly... Speak slowly.... With whom did you just run in to? |
SC_421793_2 | ¡Con el [101607|Espadachín negro]! | It was [101607|Black Swordsman]! |
SC_421793_3 | ¿Cómo? ¿Y cómo os habéis encontrado con él? | Oh? And how did you come across him? |
SC_421793_4 | ¿Recordáis que me dirigía a la [ZONE_DUST HOLD|Fortaleza Abandonada] para ocuparme de unos asuntos? Cuando pasaba por la [ZONE_SHACKLED COAST|Costa de los Grilletes], me atacaron los piratas. Por suerte, el [101607|Espadachín negro] apareció y me salvó. | You know how I was going to [ZONE_DUST HOLD|Abandoned Fortress] to take care of some business? Well, when I was passing by [ZONE_SHACKLED COAST|Shackle Coast], I was attacked by pirates! Fortunately, [101607|Black Swordsman] appeared and saved me! |
SC_421793_5 | ¿Qué? ¿Que os han atacado? ¿Os han herido? | What! You were attacked? Were you injured at all? |
SC_421793_6 | A mí no me ha pasado nada, pero el [101607|Espadachín negro] recibió una puñalada. Pero incluso herido, rechazó con heroísmo el ataque de los pirata. | I wasn't injured, but, in saving me, [101607|Black Swordsman] was slashed once by a knife! But he still quite heroically drove those pirates back! |
SC_421793_7 | ¡Vaya! ¡Quiero contárselo a [112212|Dennis el Grande]! Seguro que se pondrá celoso. | Really! I want to go tell [112212|Big Dennis]! He'll be jealous, for sure! |
Sys421793_name | La advertencia de los marineros | Sailor's Warning |
Sys421793_szquest_accept_detail | Vos... Os recuerdo. Cuando mis camaradas y yo fuimos al [ZONE_THRONE OF THE WIND|Trono del Viento] para ahuyentar a esas ratas de laboratorio, estabais allí.\n\nGrrr... No entiendo por qué el [101607|Espadachín negro] apareció de la nada para ayudar a esos seres despreciables, ¡pero ahora sabrán lo que es el sufrimiento!\n\nCuando los Piratas de la Sombra Lunar se enteraron de que había vuelto, [100337|Huck] advirtió de que los sucesos inacabados de hace más de 20 años tenían que solucionarse, y le ordenó que se presentara en persona.\n\nSi no se presenta por su propio pie, dará igual. Los Piratas de la Sombra Lunar saben perfectamente a quién está ayudando, así que se les ocurrirá alguna manera de presionarle.\n\n¡Id a decírselo a esas ratas! Decidles que le den este mensaje a ese [101607|Espadachín negro].\n\n¿Acaso no les hemos dicho que abandonen el lugar? Han desatado la ira de los Piratas de la Sombra Lunar, ja, ja... El espectáculo promete ser divertido. | You... I remember you. Before, when my brothers and I went to [ZONE_THRONE OF THE WIND|Throne of the Wind] to drive off those research rats, you were there.\n\nHumph! I don't know why [101607|Black Swordsman] appeared to help those research rats, but now those guys will suffer!\n\nWhen the Shadowmoon Pirates learned that he'd returned, [100337|Huck] put out word that the unfinished business from more than 20 years ago should be resolved, and called for him to show himself.\n\nIf he doesn't show himself it doesn't matter. The Shadowmoon Pirates know who he's helping, and they know how to force him out.\n\nGo tell those research rats! Tell them to give the message to [101607|Black Swordsman].\n\nDidn't we tell them to leave? Now they've provoked the Shadowmoon Pirates, heh heh... this should be a good show. |
Sys421793_szquest_complete_detail | Es una situación grave...\n\nPero, aun así, no creo que el [101607|Espadachín negro] pierda contra ellos. Además, la Hermandad de Ailic es la mayor autoridad en lo que a magia de transporte se refiere. Aunque no consiga derrotarlos, no le será difícil huir. | This is serious...\n\nBut I don't believe [101607|Black Swordsman] will lose to them. Ailic's Community is the world's foremost authority on transport magic! Even if he can't beat them, escape won't be a problem. |
Sys421793_szquest_desc | Dirigíos al [ZONE_THRONE OF THE WIND|Trono del Viento] y entregad el mensaje de los Piratas de la Sombra Lunar a la gente de la Hermandad de Ailic. | Go to [ZONE_THRONE OF THE WIND|Throne of the Wind] and deliver the Shadowmoon Pirates' message to the people of Ailic's Community. |