result count: 4
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys421794_name | Przekaż Informacje | Impart Information |
Sys421794_szquest_accept_detail | Nie usiedzi spokojnie nawet przez minutę i nie pozwoli ludziom skończyć zdania...\n\nJeśli nie jest to zbyt duży problem, czy mogę cię prosić o pomoc? Chciałem, żeby [112213|Miffy Riley] przekazała za mnie informację mieszkańcom [ZONE_JILTED TOWN|Miasta Duchów] z północy, ale odbiegła, zanim wyjaśniłem o co mi chodzi. Czy możesz w moim imieniu przekazać im wiadomość?\n\nPowiedz to [112212|Wielkiemu Dennisowi], na nim można bardziej polegać niż na [112213|Miffy Riley]. | She just won't be still for a minute, and won't let people finish speaking...\n\nIf it's not too much trouble, can you help? I originally wanted to ask [112213|Miffy Riley] to take the message to [ZONE_JILTED TOWN|Ghost Town] in the north, but she ran off before I finished talking. Can you help me inform the people there?\n\nJust tell [112212|Big Dennis] he's more trustworthy than [112213|Miffy Riley]. |
Sys421794_szquest_complete_detail | Co takiego? Piraci Księżycowego Cienia!\n\nTo okropne. Nawet nie wiedzą, jak straszni są Piraci Księżycowego Cienia... Au! Auć!\n\nSzkoda, że właśnie w takim momencie zraniłem się w rękę... | What? Shadowmoon Pirates!\n\nThis is awful. They don't know how fearsome the Shadowmoon Pirates are... Ow! Ouch!\n\nIt's too bad I hurt my hand now... |
Sys421794_szquest_desc | Udaj się do [ZONE_JILTED TOWN|Miasta Duchów], znajdź [112212|Wielkiego Dennisa] i ostrzeż go przed niebezpieczeństwem. | Go to [ZONE_JILTED TOWN|Ghost Town] in the north, find [112212|Big Dennis], and tell him about the safety warning. |