result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys421795_name | Buena medicina para curar heridas | Good Medicine for Healing Wounds |
Sys421795_szquest_accept_detail | Antes no he podido evitar escuchar parte de vuestra conversación con [112214|Gunefo Maddis]. Os dirigís al norte, a la [ZONE_JILTED TOWN|Ciudad Fantasma], ¿cierto?\n\nHacedme también el favor de entregar esto a [112212|Dennis el Grande].\n\nSuelo usar este [203708|Ungüento especial] en mi trabajo, y es muy eficaz. Dadle esto para que pueda curar sus heridas. | I heard your conversation with [112214|Gunefo Maddis]. You're going to [ZONE_JILTED TOWN|Ghost Town] in the north, right?\n\nHelp me give this thing to [112212|Big Dennis] too!\n\nI often use this [203708|Special Salve] in my work, and it's really useful. Tell him to use this to heal his wounds! |
Sys421795_szquest_complete_detail | ¿Qué?\n\n¿Cómo sabía mi tío que estaba herido? | Hello...?\n\nHow did Uncle know I was injured? |
Sys421795_szquest_desc | Hacedle el favor a [112211|Colobian Carter] de llevarle el [203708|Ungüento especial] a [112212|Dennis el Grande], que se encuentra en la [ZONE_JILTED TOWN|Ciudad Fantasma], al norte. | Help [112211|Colobian Carter] take the [203708|Special Salve] to [ZONE_JILTED TOWN|Ghost Town] in the north and give it to [112212|Big Dennis]. |
Sys421795_szquest_uncomplete_detail | ¿Qué queréis de mí?\n\n¡Oh! Duele...\n\nPerdonad, pero me he herido la mano... Auuhh, ¡qué dolor!... | What do you want with me?\n\nOw! Ouch...\n\nSorry, my hand was injured... oh... ow ow ow ow... |