result count: 12
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_421797_0 | Ensuite je suis rentrée à la [ZONE_JILTED TOWN|Ville Fantôme]... | Then I returned to [ZONE_JILTED TOWN|Ghost Town]... |
SC_421797_1 | C'est donc vous qui l'accompagnez ? Eh bien, tenez ! | So you're this one's companion? Well, here you go! |
SC_421797_2 | C'est le [101607|Bretteur des ombres] ? Mais que fait-il tout nu ? Nous l'avons trouvé en train de se changer en cachette. | He's [101607|Black Swordsman]? And he's naked? We found this thug hiding out back and changing his clothes! |
SC_421797_3 | Ha ! Il doit se sentir pousser des ailes quand il se promène sans rien sur le dos ! | Him! He must be the courageous-when-not-wearing-clothes type! |
SC_421797_4 | Hé, moi aussi je suis courageux, mais seulement en présence des dames ! | Hey! I am too, but I have to see women before I become courageous! |
SC_421797_5 | Ha ha ha ! | Ha ha ha! |
SC_421797_6 | Bon, c'est juste un voleur, rien de plus. Allez le signaler au chef et ensuite on pourra boire un coup ! | Okay then! He's just a thug. Go report to the boss, and then we'll have a drink! |
Sys421797_name | Le Témoin | Witness |
Sys421797_szquest_accept_detail | Le [101607|Bretteur des ombres] espère toutefois que... Il m'a dit qu'il espérait que quelqu'un puisse assister à la bataille...\n\nSi ces satanés pirates Lunesombre venaient à lui jouer un mauvais tour, il aimerait que quelqu'un soit là pour l'aider au cas où...\n\nJ'espérais donc que... que vous... Je trouve que vous êtes un aventurier exceptionnel et suis sûr que vous pourriez lui être d'un grand secours !\n\nLe [101607|Bretteur des ombres] et les pirates Lunesombre ont convenu de se retrouver pour combattre un peu plus à l'est, au-delà de la [ZONE_WEEPING COAST|Côte des Lamentations], près du grand rocher criblé le long de la [ZONE_SHACKLED COAST|Côte des Entraves].\n\nEuh... Le rocher criblé est un grand rocher circulaire transpercé de petits trous à travers lesquels le vent souffle... Notre maître prétend qu'il doit cette apparence à l'érosion provoquée par le vent. Une sorte de grand rocher circulaire plein de trous, quoi...\n\nVoici la [203720|Flèche messagère du Bretteur des ombres]. Rendez-vous au rocher criblé et tirez cette flèche à travers le centre du rocher. Le [101607|Bretteur des ombres] et les pirates Lunesombre sauront alors que vous êtes en position et pourront entamer leur combat. | But [101607|Black Swordsman] hopes... he told me he hopes someone can witness this battle...\n\nIf those Shadowmoon Pirates have any bad ideas... that person can also help...\n\nSo I hope... uh... I think you're a great adventurer, and you can definitely help [101607|Black Swordsman]!\n\n[101607|Black Swordsman] and the Shadowmoon Pirates have arranged to meet to do battle east of here, past the road to [ZONE_WEEPING COAST|Weeping Coast], at the holey rock formation along the path to [ZONE_SHACKLED COAST|Shackle Coast].\n\nUh... the holey rock is a big rock circled like this, with a lot of holes that the wind blows through... Teacher said this is called... wind-eaten... like a wind-eaten circular rock...\n\nThis is [203720|Black Swordsman's Message Arrow]. Just take this to the holey rock... fire it at the wind-eaten circular rock, and [101607|Black Swordsman] and the Shadowmoon Pirates will know you've arrived, and they'll begin their battle... |
Sys421797_szquest_complete_detail | Oh...\n\nVous m'avez découvert... J'ai tellement honte...\n\nPour vous dire la vérité, je n'étais pas encore né quand le [101607|Bretteur des ombres] a disparu. Quant au [101607|Bretteur des ombres] qui a récemment fait parler de lui, ce n'était que moi, affublé de ce déguisement...\n\n... | Oh...\n\nYou've seen me... I'm so ashamed...\n\nActually... actually, [101607|Black Swordsman] disappeared before I was born. The [101607|Black Swordsman] who recently appeared was me in disguise...\n\n... |
Sys421797_szquest_desc | Emportez la [203720|Flèche messagère du Bretteur des ombres] jusqu'à la [ZONE_SHACKLED COAST|Côte des Entraves] et tirez-la à travers le rocher criblé circulaire qui se trouve sur la route de la [ZONE_WEEPING COAST|Côte des Lamentations]. | Take the [203720|Black Swordsman's Message Arrow] to [ZONE_SHACKLED COAST|Shackle Coast] and fire it at the wind-eaten circular rock on the road to [ZONE_WEEPING COAST|Weeping Coast]. |
Sys421797_szquest_uncomplete_detail | Si le [101607|Bretteur des ombres] se trouve en mauvaise posture, ce sera à vous d'agir ! | If [101607|Black Swordsman] is in danger... the rest is up to you! |