result count: 5

keystringpleneu
Sys421805_nameHistoria Bezimiennego PortuThe Nameless Port's History
Sys421805_szquest_accept_detailHej! Nie kojarzę twojej twarzy, pewnie jesteś na [ZONE_RAVENFELL|Kruczych Polach] od niedawna!\n\nPozwól, że się przedstawię. Mam na imię [112232|Kimoran] i jestem wędrownym uczonym, który poszukuje "prawdziwej historii".\n\nNie zrozum mnie źle; nie sugeruję, że historia, którą ludzie znają, jest "fałszywa", ale osobiście uważam, że "zobaczyć znaczy uwierzyć"!\n\nJeśli cię to interesuje, chętnie opowiem ci, czego udało mi się dowiedzieć. Poznałem historię niegdyś pięknego [ZONE_THE NAMELESS PORT|Bezimiennego Portu]. Obecnie to miasto nie ma nazwy i stało się miejscem opanowanym przez piratów i złodziei. To jak? Chcesz o tym posłuchać?Hey! You don't look familiar; you must be new to [ZONE_RAVENFELL|Ravenfell]!\n\nPlease allow me to introduce myself. My name is [112232|Kimoran], and I'm a freelance scholar traveling around searching for "true history."\n\nPlease don't misunderstand; I'm not implying that what people know of history is "fake," but I personally have always been convinced of the principle that "seeing is believing!"\n\nIf you're interested, I'd be happy to share with you some of what I've learned here. It's the story of a beautiful port that was here in the past, now she's called [ZONE_THE NAMELESS PORT|Nameless Port], this degraded land full of pirates and thieves behind me. So? Are you interested in hearing about it?
Sys421805_szquest_complete_detailJak myślisz? To bardzo smutna opowieść, z którą trudno się pogodzić! Ale to sama prawda. Przez całe życie jej poszukuję.\n\nDziękuję za wysłuchanie opowieści starca. Dawno już nie mówiłem do publiczności. Ci żołnierze wiecznie mają ponure miny i przez cały dzień polerują miecze. Nuda! Gdybym nie obawiał się złodziei, na pewno nie zatrzymałbym się w wojskowym obozie.What do you think? It really is a tragic history that's hard to accept! But it's the truth, and truth is what I've insisted upon my whole life.\n\nThank you for listening to an old man talk so much. Actually, I haven't had an audience for a long time. Those soldiers over there just make long faces and polish their swords all day. So boring! If I wasn't afraid of trouble from the thieves, I wouldn't want to stay in the same camp as them.
Sys421805_szquest_descPosłuchaj, jak historyk [112232|Kimoran] opowiada o przeszłości [ZONE_THE NAMELESS PORT|Bezimiennego Portu].Listen to historian [112232|Kimoran] talk about [ZONE_THE NAMELESS PORT|Nameless Port's] past.
Sys421805_szquest_uncomplete_detailTo jak? Chcesz wysłuchać mojej opowieści?So what? Are you interested in listening to what I have to say?