Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys421806_nameInspektion des Hafens ohne NamenInspect the Nameless Port
Sys421806_szquest_accept_detailEs ist erfreulich, neue Abenteurer ankommen zu sehen. Ihr habt die Geschichte von [112232|Kimoran] vermutlich schon gehört! Er hat sich wohl wieder beschwert, dass wir "freudlos" sind, oder? Hahaha! Das ist unvermeidlich, wir sind schließlich Soldaten. Wir haben eine große Verantwortung, wir können nicht den ganzen Tag entspannt einem alten Geschichtenerzähler zuhören.\n\nIhr seid doch bestimmt auf Eurem Weg der blutroten Karawane begegnet, oder? Glauben sie immer noch, dass sie unsere Beobachter austricksen und nach [ZONE_SILVERSPRING|Silberquell] gelangen können? Ha! Sie sind so naiv. Wenn es nicht dem geheimen Plan des Hauptmanns zuwiderliefe, würde einer von uns ausreichen, um sie alle zu vernichten!\n\nAber ich kann hier Eure Hilfe gebrauchen. Meine Leute könnten die Aufgabe auch erledigen, aber ich glaube, dass der Plan mit einem "Fremden" besser funktioniert. Ich brauche jemanden, der ins Zentrum des [ZONE_THE NAMELESS PORT|Hafens ohne Namen] geht und sich ein Bild von der aktuellen Situation macht. Wie sieht es aus? Wenn Ihr mir helft, werde ich Euch großzügig entlohnen!It's delightful to see new adventurers coming here. I guess you probably heard [112232|Kimoran's] story! He probably complained that we're "boring," right? Ha ha ha! It's unavoidable. We are soldiers, after all. With the responsibilities on our shoulders, we just can't relax and listen to that old man tell stories all day.\n\nOn the road here you must've come across those Black Blood Merchant guys, right? They think they can sneak past our monitoring and get to [ZONE_SILVERSPRING|Silverspring]? Ha! They're so naive. If not for the captain's secret plan, any one of us could kill all of those hooligans!\n\nCloser to home, I need your help with something. It's not that my people can't do it, but I believe a "stranger" will make this plan go more smoothly. I need someone to go into the center of [ZONE_THE NAMELESS PORT|Nameless Port] and investigate the current situation there. How about it? If you're willing to help, I'll compensate you well!
Sys421806_szquest_complete_detailIhr sagt, am Rande des Hafens liegt ein Schiff ohne Flagge? Seltsam. Es haben schon lange keine Schiffe mehr Lieferungen in den [ZONE_THE NAMELESS PORT|Hafen ohne Namen] gebracht. Könnte es sein ... Gut! Ich verstehe. Vielen Dank für Euren Bericht. Ich glaube, dass diese Informationen auch für den Hauptmann sehr interessant sein werden. Danke!You say there's a ship at the port's edge not flying any flag? Strange. There haven't been any ships delivering to [ZONE_THE NAMELESS PORT|Nameless Port] for a long time. Could it be... Good! I understand. Thank you very much for bringing me this report. I believe the captain will also be very interested in this information. Thank you, adventurer.
Sys421806_szquest_descUntersucht die aktuelle Lage im [ZONE_THE NAMELESS PORT|Hafen ohne Namen] für [112233|Ubame] von der Wache von Varanas.Go investigate the current situation of [ZONE_THE NAMELESS PORT|Nameless Port] for [112233|Ubame] of the Guard of Varanas.
Sys421806_szquest_uncomplete_detailSollte man nach der Annahme eines Auftrags nicht dafür sorgen, ihn schnellstmöglich zu erledigen? Ich finde schon, dass man das von einem Söldner erwarten kann. Meint Ihr nicht?After accepting a mission shouldn't one quickly go and do it? I think this is the right attitude for a mercenary. Don't you agree?