result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys421806_name | Inspeccionar el Puerto Sin Nombre | Inspect the Nameless Port |
Sys421806_szquest_accept_detail | Me alegra ver caras nuevas por aquí. Supongo que habéis escuchado la historia de [112232|Kimoran], ¿no? Dejadme adivinar: los soldados somos aburridos, ¿a que sí? ¡Ja, ja, ja! Es tan previsible... No sé qué espera, pero somos soldados, y como tales, tenemos una gran responsabilidad, así que no podemos escuchar sus interminables historias todo el día.\n\nDe camino aquí os habréis encontrado con los Comerciantes Sangre Negra, ¿verdad? ¿Acaso creen que pueden burlar nuestra vigilancia y colarse en [ZONE_SILVERSPRING|Fuenteplateada]? ¡Ja! ¡Qué ingenuos! Si no fuera por el plan secreto del Capitán, ¡cualquiera de nosotros podría eliminar a esos fantoches!\n\nAhora que caigo, quizá me podáis ayudar con algo... No es que mi gente no pueda hacerse cargo, pero creo que alguien de fuera sería más conveniente. Quiero que alguien vaya al [ZONE_THE NAMELESS PORT|Puerto Sin Nombre] a enterarse de qué se cuece allí. ¿Qué os parece? Si me ayudáis, os daré una buena recompensa. | It's delightful to see new adventurers coming here. I guess you probably heard [112232|Kimoran's] story! He probably complained that we're "boring," right? Ha ha ha! It's unavoidable. We are soldiers, after all. With the responsibilities on our shoulders, we just can't relax and listen to that old man tell stories all day.\n\nOn the road here you must've come across those Black Blood Merchant guys, right? They think they can sneak past our monitoring and get to [ZONE_SILVERSPRING|Silverspring]? Ha! They're so naive. If not for the captain's secret plan, any one of us could kill all of those hooligans!\n\nCloser to home, I need your help with something. It's not that my people can't do it, but I believe a "stranger" will make this plan go more smoothly. I need someone to go into the center of [ZONE_THE NAMELESS PORT|Nameless Port] and investigate the current situation there. How about it? If you're willing to help, I'll compensate you well! |
Sys421806_szquest_complete_detail | ¿Qué? ¿Que hay un barco sin vela anclado en el puerto? Qué raro... Hace muchísimo tiempo que ningún barco fondea en el [ZONE_THE NAMELESS PORT|Puerto Sin Nombre] para llevar suministros. Podría ser... ¡Ya sé! ¡Ya lo entiendo! Muchas gracias por esta información, seguro que le será muy útil a nuestro Capitán. Os doy las gracias. | You say there's a ship at the port's edge not flying any flag? Strange. There haven't been any ships delivering to [ZONE_THE NAMELESS PORT|Nameless Port] for a long time. Could it be... Good! I understand. Thank you very much for bringing me this report. I believe the captain will also be very interested in this information. Thank you, adventurer. |
Sys421806_szquest_desc | Id al [ZONE_THE NAMELESS PORT|Puerto Sin Nombre] y enteraos de qué ocurre allí. Cuando tengáis suficiente información, hablad con [112233|Ubame], de la guardia de Varanas. | Go investigate the current situation of [ZONE_THE NAMELESS PORT|Nameless Port] for [112233|Ubame] of the Guard of Varanas. |
Sys421806_szquest_uncomplete_detail | Si aceptáis esta misión, lo normal es que vayáis a cumplirla, ¿no os parece? Creo que es lo que haría un mercenario que se precie. ¿No creéis? | After accepting a mission shouldn't one quickly go and do it? I think this is the right attitude for a mercenary. Don't you agree? |