result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys421806_name | L'Inspection de Port-Sans-Nom | Inspect the Nameless Port |
Sys421806_szquest_accept_detail | Comme c'est agréable de voir arriver ici de nouveaux aventuriers ! J'imagine que vous avez déjà entendu l'histoire de [112232|Kimoran] ! Je suis sûr qu'il s'est encore plaint que nous n'étions qu'un tas de sinistres rabat-joie... Ha ha ha ! C'est malheureusement notre lot à tous... Nous sommes des soldats, après tout. Et avec les responsabilités qui nous incombent, nous ne pouvons pas nous permettre de passer la journée à nous reposer en écoutant ses histoires.\n\nSur la route menant ici, vous avez dû rencontrer certains de ces Marchands Noirsang, n'est-ce pas ? Ils pensent qu'ils peuvent tromper notre vigilance pour atteindre [ZONE_SILVERSPRING|Sourçargent] ? Ha ha ha ! Eh bien, ils se mettent le doigt dans l'œil ! Si notre capitaine n'avait pas mis en place un plan secret, nous aurions déjà tué toutes ces vermines !\n\nJ'aurais besoin de votre aide pour quelque chose du côté de chez moi. J'aurais pu demander à quelqu'un du coin de s'en occuper, mais je pense que faire appel à un « étranger » rendra les choses plus simples. Il faudrait que vous vous rendiez au [ZONE_THE NAMELESS PORT|Port-Sans-Nom] et meniez votre petite enquête sur la situation là-bas. Vous voulez bien faire ça pour moi ? Si vous acceptez, je vous dédommagerai à la hauteur de la tâche ! | It's delightful to see new adventurers coming here. I guess you probably heard [112232|Kimoran's] story! He probably complained that we're "boring," right? Ha ha ha! It's unavoidable. We are soldiers, after all. With the responsibilities on our shoulders, we just can't relax and listen to that old man tell stories all day.\n\nOn the road here you must've come across those Black Blood Merchant guys, right? They think they can sneak past our monitoring and get to [ZONE_SILVERSPRING|Silverspring]? Ha! They're so naive. If not for the captain's secret plan, any one of us could kill all of those hooligans!\n\nCloser to home, I need your help with something. It's not that my people can't do it, but I believe a "stranger" will make this plan go more smoothly. I need someone to go into the center of [ZONE_THE NAMELESS PORT|Nameless Port] and investigate the current situation there. How about it? If you're willing to help, I'll compensate you well! |
Sys421806_szquest_complete_detail | Vous dites qu'il y a un navire près du port qui ne porte aucun pavillon ? C'est étrange... Cela fait bien longtemps qu'aucun navire n'a livré de marchandises au [ZONE_THE NAMELESS PORT|Port-Sans-Nom]. Serait-il possible que... Bien, je comprends. Merci à vous de m'avoir fait part de ces informations. Je suis sûr que cela intéressera grandement le capitaine. Merci encore, aventurier. | You say there's a ship at the port's edge not flying any flag? Strange. There haven't been any ships delivering to [ZONE_THE NAMELESS PORT|Nameless Port] for a long time. Could it be... Good! I understand. Thank you very much for bringing me this report. I believe the captain will also be very interested in this information. Thank you, adventurer. |
Sys421806_szquest_desc | Allez voir ce qui se passe au [ZONE_THE NAMELESS PORT|Port-Sans-Nom] et racontez ce que vous avez appris à [112233|Ubame], de la garde de Varanas. | Go investigate the current situation of [ZONE_THE NAMELESS PORT|Nameless Port] for [112233|Ubame] of the Guard of Varanas. |
Sys421806_szquest_uncomplete_detail | Lorsqu'on accepte une mission, n'est-on pas censé la mener à bien le plus vite possible ? J'ai l'impression que c'est pourtant ce qu'on peut attendre d'un mercenaire digne de ce nom. Vous ne trouvez pas ? | After accepting a mission shouldn't one quickly go and do it? I think this is the right attitude for a mercenary. Don't you agree? |