result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys421814_name | Pergamino misterioso | Mysterious Scroll |
Sys421814_szquest_accept_detail | ¡Eh! No había reparado en vos hasta ahora.\n\nA pesar de que vuestras noticias me han dejado compungido, os doy las gracias por haber venido a relatarnos el terrible destino del joven maestro. Es una pena horrible. Le vi crecer, un joven no debería morir a una edad tan temprana. La vida está llena de pena y frustración, me temo...\n\nPero cambiando de tema, he visto cómo les habéis dado un buen susto a esos hermanos Chanep, ¡bien hecho! Esos tres rufianes no me hacen caso, pero supongo que eso les ha servido de lección. Hace unos días encontré este [203745|Pergamino misterioso] en los establos, pero como no sé leer... Será mejor que os lo entregue, una persona con tanto mundo recorrido a sus espaldas sabrá lo que es este pergamino. Aceptadlo como recompensa por darles una lección a esos hermanos Chanep. ¡Por favor, tomadlo! | Hey! I just noticed you.\n\nWhile the news you brought was heartbreaking, I'm still grateful that you came to tell us about the Young Master. It's really a shame. I watched him grow up. A good boy like that shouldn't die so young, but life is always full of frustration and regret, right?\n\nGetting back to the point, I just saw you give the Chanep brothers a scare, and it was really satisfying! Those three old rogues don't pay attention to me at all, but now they've learned their lesson. A few days ago I found this [203745|Mysterious Scroll] by the stables, but I can't read, so I don't know what's written on it. I think giving it to you is a better option; perhaps a well-informed person like you will know what this scroll is. Take it as a reward for helping me teach those Chanep brothers a lesson. Please accept it, adventurer! |
Sys421814_szquest_complete_detail | Escuchad, eso que tenéis ahí es de gran valor...\n\n([112209|Cheney Chanep] contempla con codicia el [203745|Pergamino misterioso] mientras habla)\n\nNo hace falta que os lo diga, pero será mejor que investiguéis acerca del pasado de ese pergamino. | Listen, brother, what you have there is a remarkable thing...\n\n([112209|Cheney Chanep] stares at the [203745|Mysterious Scroll] greedily as he speaks)\n\nBut I don't have to tell you, you'd best find out about this scroll's past. |
Sys421814_szquest_desc | Ayudad al encargado de la granja [112238|Kolodo] a buscar pistas sobre el [203745|Pergamino misterioso]. | Help farm supervisor [112238|Kolodo] find clues about the [203745|Mysterious Scroll] |
Sys421814_szquest_uncomplete_detail | Mmm, me ha parecido haber visto a [112238|Kolodo]... Bueno, ¡da igual! | Hey?Didn't I just see [112238|Kolodo]? Whatever. Really no problem! |