result count: 4

keystringfreneu
Sys421817_nameVérité ou mensonge ?Truth?
Sys421817_szquest_accept_detail([112240|Shikude] examine le parchemin un long moment avant de lever son regard vers vous.)\n\nOh ! Pardonnez-moi... Lorsque j'étudie un objet ancien, j'ai tendance à oublier tout le reste. J'en ai même oublié de me présenter : je suis l'expert en trésor exclusif des pirates de la Voile Noire, [112240|Shikude]. La valeur de chaque objet ici est déterminée par l'évaluation que j'en fais, mais depuis que la flotte de la Voile Noire est tombée en ruines, je gagne mon pain en aidant ces illettrés de pirates à écrire des lettres de menaces...\n\nLe parchemin que vous avez ici est tout à fait exceptionnel. Savez-vous au moins de quoi il s'agit ? Si je ne me trompe pas, il s'agirait de la célèbre « Missive de sang ». Je me demande bien comment un document qui a pu causer tant de controverses a finalement atterri entre vos mains. Ce qui m'étonne le plus est que certains mots sont flous, comme si quelqu'un avait fait quelque chose à ce parchemin... Savez-vous qui a manipulé de parchemin avant que vous ne l'apportiez ici ? À moins que vous ne sachiez directement ce qui lui est arrivé ?([112240|Shikude] concentrates on the scroll for a long time before looking up at you)\n\nOh! I'm sorry. When I look at an old item I get distracted. I've forgotten to introduce myself. I'm the Black Sail Pirates' exclusive treasure appraiser, [112240|Shikude]. My appraisals set the price of everything, but since the Black Sail fleet collapsed I just make a living helping illiterate pirates write threatening letters...\n\nThe item you've brought is quite amazing. Do you know what it is? If I've guessed correctly, it's the famous "Blood-stained Bottle Letter." I can't imagine how a document that once stirred up so much controversy fell into your hands. But what's puzzling is that some of the words aren't clear. It looks like someone has done something to it. Can you tell me who handled this scroll before? Or what happened?
Sys421817_szquest_complete_detailCheney, vous dites ? Ce vieux brigand de [112209|Cheney Chanep] qui travaille au [ZONE_FARCREST ESTATE|Manoir de Calamus] ? Alors il ne faut pas vous étonner... Il vous a bien roulé, mon petit. Depuis 50 ans que je suis pirate, je n'ai jamais entendu parler d'un quelconque agent révélateur ! Ah, on peut dire qu'il vous a bien eu !Cheney, you say? That old fox [112209|Cheney Chanep] who works at [ZONE_FARCREST ESTATE|Calamus Manor]? No wonder. You were cheated, kid. In my 50 years as a pirate I've never heard of this pirates' developing agent. You were definitely cheated!
Sys421817_szquest_descExpliquez ce que raconte le [203748|Parchemin usé].Explain the situation of the [203748|Worn-Out Scroll].