result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys421840_name | ¡Emergencia! | Emergency! |
Sys421840_szquest_accept_detail | Ha llegado a mis oídos que los Piratas de la Sombra Lunar han capturado a una chica para presionar al [101607|Espadachín negro]. \n\nSegún su descripción, esa chica iba vestida igual que [112213|Miffy Riley]...\n\nCreo que la han encerrado dentro de un nido de Quelón de la [ZONE_SHACKLED COAST|Costa de los Grilletes]...\n\nVos tenéis mucha experiencia y tenéis mucho coraje, ¿no es así? ¡Os ruego que salvéis a [112213|Miffy Riley]!\n\n¡Así es! ¡El [203722|Dispositivo de generación de magia de transformación de fase]! ¡Tenéis que idear alguna manera de llevárselo a [112213|Miffy Riley]! Usadlo para trasladar la jaula en la que está prisionera a otro lugar y así poder liberarla. | I've heard the pirates around discussing how the Shadowmoon pirates have captured a girl to flush out [101607|Black Swordsman]. \n\nBased on their description... the girl was dressed just like [112213|Miffy Riley]...\n\nI hear they've locked her inside a Chelon nest on the [ZONE_SHACKLED COAST|Shackle Coast]...\n\nAdventurer, you're pretty good, aren't you? I beg you, save [112213|Miffy Riley]!\n\nThat's right! The [203722|Phase Transformation Magic Generating Device]! You must think of a way of getting it to [112213|Miffy Riley]! Use it to turn the cage holding her to another position so that she can jump free. |
Sys421840_szquest_complete_detail | Proveniente de la caja de madera se oye la voz de una joven:\n\n¿Hola? ¿Os envía [112168|Kabuki Tabuki] para que me salvéis? ¿Un [203722|Dispositivo de generación de magia de transformación de fase]?\n\n¡Menos mal! En una de las esquinas de la caja hay un pequeño agujero. Colocadlo ahí. | A girl's voice comes from the wooden box:\n\nHello? You say [112168|Kabuki Tabuki] sent you to save me? A [203722|Phase Transformation Magic Generating Device]?\n\nThank heavens! There's a small hole in the corner of the box! Put it through there. |
Sys421840_szquest_desc | Encontrad el nido de Quelón de la [ZONE_SHACKLED COAST|Costa de los Grilletes] en el que está atrapada [112213|Miffy Riley]. | Find the Chelon nest that's holding [112213|Miffy Riley] on the [ZONE_SHACKLED COAST|Shackle Coast]. |
Sys421840_szquest_uncomplete_detail | Proveniente de la caja de madera se oye la voz de una joven:\n\n¿Habéis venido a salvarme? ¡No rompáis la caja! ¡Está llena de pólvora! Si se os ocurre romperla o abrirla por la fuerza, ¡volaremos por los aires! | A girl's voice comes from the wooden box:\n\nAre you here to save me? Don't break the box! It's full of gunpowder! If you break or try to force it open our goose is cooked! |