result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys421840_name | État d'urgence | Emergency! |
Sys421840_szquest_accept_detail | J'ai entendu des rumeurs selon lesquelles les pirates Lunesombre auraient capturé une jeune femme pour se débarrasser du [101607|Bretteur des ombres].\n\nSi l'on en croit la description qui en est faite... il semblerait qu'elle porte les mêmes vêtements que [112213|Miffy Riley]...\n\nOn raconte qu'ils la retiendraient prisonnière dans un nid de chelon, sur la [ZONE_SHACKLED COAST|Côte des Entraves]...\n\nAventurier, vous m'avez l'air tout à fait capable... Je vous en prie, sauvez [112213|Miffy Riley] !\n\nMais oui, c'est ça ! L'[203722|Instrument générateur de magie à transformation de phase] ! Vous devez absolument trouver un moyen de l'apporter jusqu'à [112213|Miffy Riley] ! Utilisez-le pour transférer sa cage vers un autre emplacement et ainsi lui permettre de s'échapper ! | I've heard the pirates around discussing how the Shadowmoon pirates have captured a girl to flush out [101607|Black Swordsman]. \n\nBased on their description... the girl was dressed just like [112213|Miffy Riley]...\n\nI hear they've locked her inside a Chelon nest on the [ZONE_SHACKLED COAST|Shackle Coast]...\n\nAdventurer, you're pretty good, aren't you? I beg you, save [112213|Miffy Riley]!\n\nThat's right! The [203722|Phase Transformation Magic Generating Device]! You must think of a way of getting it to [112213|Miffy Riley]! Use it to turn the cage holding her to another position so that she can jump free. |
Sys421840_szquest_complete_detail | La voix d'une jeune fille s'échappe de la caisse en bois :\n\nOhé ? Vous dites que [112168|Kabuki Tabuki] vous a envoyé me secourir ? Un [203722|Instrument générateur de magie à transformation de phase] ?\n\nOh, Dieu merci ! Il y a un petit trou là, dans ce coin de la caisse ! Passez-le à travers. | A girl's voice comes from the wooden box:\n\nHello? You say [112168|Kabuki Tabuki] sent you to save me? A [203722|Phase Transformation Magic Generating Device]?\n\nThank heavens! There's a small hole in the corner of the box! Put it through there. |
Sys421840_szquest_desc | Retrouvez le nid de chelon dans lequel [112213|Miffy Riley] est emprisonnée sur la [ZONE_SHACKLED COAST|Côte des Entraves]. | Find the Chelon nest that's holding [112213|Miffy Riley] on the [ZONE_SHACKLED COAST|Shackle Coast]. |
Sys421840_szquest_uncomplete_detail | La voix d'une jeune fille s'échappe de la caisse en bois :\n\nVous êtes venu me sauver ? Surtout ne cherchez pas à briser cette caisse ! Elle est pleine de poudre à canon ! Si tentez de la casser ou d'en forcer l'ouverture, nous sommes cuits ! | A girl's voice comes from the wooden box:\n\nAre you here to save me? Don't break the box! It's full of gunpowder! If you break or try to force it open our goose is cooked! |