Anzahl Ergebnisse: 18
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_421841_0 | Aus der Kiste ertönt eine Stimme: "Vorsicht! Ich habe Stimmen gehört! Offenbar sind die Piraten zurückgekommen!" | A voice comes from the box: "Careful! I heard voices! It seems those pirates have returned!" |
SC_421841_1 | Quest gescheitert | Quest Failed |
SC_421841_10 | Boss, er ist es! Er ist derjenige, dem das Schwert gestohlen wurde! | Boss, it's him! He's the one that the sword was stolen from! |
SC_421841_11 | Kommt nur! Fangt mich, wenn Ihr könnt! | Come! Catch me if you can! |
SC_421841_12 | Sehr gut! Lasst ruhig alles raus! Jagt mich! | Very good! I need you to vomit up everything you know! Chase me! |
SC_421841_2 | Diese nichtsnutzigen Narren sind allesamt fortgelaufen! | Those useless fools have all run away! |
SC_421841_3 | Was soll das? Ich habe den [101607|Schwarzen Schwertkämpfer] gesucht! Wer ist dieser geschwätzige Narr? | What is this? I was looking for [101607|Black Swordsman]! Who is this gossipy fool? |
SC_421841_4 | Boss, dieser [101607|Schwarze Schwertkämpfer], der sich hier in letzter Zeit herumtreibt, ist ein Hochstapler ... | Boss, that [101607|Black Swordsman] who's been hanging round lately is a fake... |
SC_421841_5 | Ruhe! | Shut your mouth! |
SC_421841_6 | Ich erkenne das Schwert. Das ist sein Schwert! Er muss sich hier irgendwo verstecken! | I recognize that sword - That's his sword! He's definitely hiding somewhere! |
SC_421841_7 | Aber ... dieser Köder scheint nicht geeignet, den großen Fisch an Land zu ziehen, hinter dem ich her bin. | However......this bait doesn't seem capable of catching the big fish I'm after. |
SC_421841_8 | Schnell! Wendet den Phasenumwandler bei Euch selbst an! | Quickly! Use the phase converter on yourself! |
SC_421841_9 | Geht jetzt! Benutzt einen Transportzauber! | Go now! Use a transport spell! |
Sys421841_name | Miffys Rettung | Saving Miffy |
Sys421841_szquest_accept_detail | Eine Mädchenstimme ertönt aus der Kiste:\n\nGut! Wartet kurz, bis ich mich zurechtgemacht habe. Dann könnt Ihr die Kiste drehen! Es könnte etwas dauern. Diese Piraten können jeden Moment zurückkommen ... Könnt Ihr mich beschützen?\n\nJa! Wenn ich hier raus bin, können wir meinen Freund, den [112212|großen Dennis] suchen! Er ist in der [ZONE_JILTED TOWN|Geisterstadt] im Norden und kümmert sich um die Ausrüstung unseres Forschungsteams. Wenn wir ihn finden, frage ich ihn, ob wir etwas haben, das wir Euch zum Dank geben können. Gute Taten belohne ich immer! | A girl's voice comes from the wooden box:\n\nOkay, just wait till I rearrange myself here and you can rotate the box! This could take some time. Those pirates could come back any second... Will you be able to protect me?\n\nThat's it! After I get out we can go and look for my friend [112212|Big Dennis]! He's in [ZONE_JILTED TOWN|Ghost Town] to the north, looking after our research team's gear. When we find him, I'll ask him to see if we have anything to give you as a reward. I'm not someone to let a good deed go unrewarded! |
Sys421841_szquest_complete_detail | Ich bin Euch wirklich dankbar.\n\n[112213|Miffy Riley] ist schon wieder sicher im Lager. Aber sie hat gemerkt, dass ich wegen der Sache mit dem [101607|Schwarzen Schwertkämpfer] gelogen habe ... Haha ... Sie wirkte aber gar nicht verärgert ... haha ...\n\nIch habe heute etwas gelernt ... Auch wenn meine Feinde zahlreich und stark sind und ich kein [101607|Schwarzer Schwertkämpfer] bin, werde ich dennoch nach Kräften schützen, was ich liebe.\n\nHabt Dank! Nicht nur für das, was Ihr für [112213|Miffy Riley] getan habt. | Really, I'm so grateful.\n\n[112213|Miffy Riley] is already safely back at the camp, but she found out I lied about that [101607|Black Swordsman] business... Haha... But she didn't seem angry... haha...\n\nI've learned something today... While my enemies are numerous and strong and I might be no [101607|Black Swordsman], I will still stand up to them to protect the things I cherish. \n\nMy thanks to you and not just for what you did for [112213|Miffy Riley]. |
Sys421841_szquest_desc | Schützt die Kiste, in der sich [112213|Miffy Riley] befindet, und sucht dann den [112212|großen Dennis] in der [ZONE_JILTED TOWN|Geisterstadt], um Eure Belohnung abzuholen. (Hinweis: Falls Ihr sterbt oder Euch zu weit von der Kiste entfernt, scheitert die Quest.) | Protect the box containing [112213|Miffy Riley], then find [112212|Big Dennis] in [ZONE_JILTED TOWN|Ghost Town] to collect your reward. (Note: if you die or stray too far from the box you will fail the quest) |
Sys421841_szquest_uncomplete_detail | Was soll ich nur tun? Wissen die Schattenmondpiraten, dass der [101607|Schwarze Schwertkämpfer] ein Betrüger ist? Wieso sind sie immer noch auf der Suche nach dem [101607|Schwarzen Schwertkämpfer] ...\n\nWas soll ich nur tun? Ich habe das Forschungsteam in Gefahr gebracht ... und [112213|Miffy Riley] ebenfalls ... | What to do? Do the Shadowmoon pirates know that [101607|Black Swordsman] is an imposter? How come they still want to find [101607|Black Swordsman]...\n\nWhat to do? I've brought the research team into danger... And I've put [112213|Miffy Riley] into harm's way too... |