result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys421846_name | Kolejny Problem Talidy | Talida's Other Problem |
Sys421846_szquest_accept_detail | Prezent jest gotowy... Ale ... Czy im się spodoba? Nie wszyscy jedzą takie rzeczy. Zastanawiam się, co najlepiej zrobić... *ech*\n\nJeśli zechcesz znów mi pomóc, czy możesz przynieść mi trochę [<S>203851|Mięsa Krabów]? Zarówno [<S>100341|Ziemiste Kraby Pancerne], jaki i [<S>100590|Czarne Kraby Pancerne] w okolicy wyglądają na ładne i dorodne...\n\nJa jestem za wolny i boję się, że mnie poszczypią. To ostatnia rzecz, o jaką cię proszę, obiecuję. | The gift's all ready... But... Will they like it? Not everyone eats this kind of thing. I wonder, what's the best thing to do...*sigh*\n\nFriend, if you're happy to help again, could you bring some [<S>203851|Crab Meat] back for me? The [<S>100341|Earth Shell Crabs] and [<S>100590|Black Shell Crab] nearby all look nice and plump...\n\nI'm too slow and I worry that they will pinch me. This is the last thing I'll ask of you, I promise! |
Sys421846_szquest_complete_detail | Dziękuję ci. Teraz mam dwa podarunki. Mieszkańcy Rezydencji będą zadowoleni. | Thank you, my friend. Now I have two gifts. The people at the Manor should be happy. |
Sys421846_szquest_desc | Pomóż [112282|Talidzie Shinre] zdobyć 10 sztuk [<S>203851|Krabiego Mięsa]. | Help [112282|Talida Shinre] bring back 10 [<S>203851|Crab Meat]. |
Sys421846_szquest_uncomplete_detail | Pamiętam, że widziałem ślady krabów za stadem [<S>100342|Ryczących Żab]. Idź wzdłuż [ZONE_WING LAKE|Jeziora Skrzydła], a na pewno je zobaczysz. | I remember seeing crab tracks behind that flock of [<S>100342|Bullfrogs]. Walk along [ZONE_WING LAKE|Wing Lake] and you're sure to see them. |