result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys421847_name | Pomocy Nigdy za Wiele | You Can Never Have Too Much Help |
Sys421847_szquest_accept_detail | Odkąd tu jesteś, wszystko tak dobrze idzie. Ale jeśli śpisz na zewnątrz, to najgorsze, co możesz zrobić, to pozwolić zgasnąć ognisku. Na pewno wiesz, dlaczego.\n\nNiestety w pobliżu nie ma żadnych lasów, w których można by zebrać drewno na opał. Zamiast tego będziemy musieli użyć [<S>112289|Pustych Drewnianych Skrzyń] z [ZONE_JILTED TOWN|Miasta Duchów]. Pospiesz się, żebyśmy mieli więcej czasu na opowiadanie o przygodach. Przyniesiesz mi 10 [<S>203785|Pustych Drewnianych Skrzyń]? | Since you got here everything has gone so well. But when sleeping outside, the worst thing you can do to let the fire go out. I'm sure you understand why.\n\nUnfortunately there are no woods nearby where we can gather firewood. We'll have to use [<S>112289|Empty Wooden Boxes] from the [ZONE_JILTED TOWN|Ghost Town] as fuel instead. Hurry back so we have more time to discuss our adventures. Go get me 10 [<S>203785|Empty Wooden Boxes] would you? |
Sys421847_szquest_complete_detail | To powinno wystarczyć, żeby podtrzymać ogień przez jakiś czas. Rzuć je na ziemię. | That should be enough to keep the fire going for a while. Take a load off. |
Sys421847_szquest_desc | Pomóż [112283|Chachi Wace] przynieść 10 [<S>203785|Pustych Drewnianych Skrzyń] z [ZONE_JILTED TOWN|Miasta Duchów]. | Help [112283|Chachi Waka] bring back 10 [<S>203785|Empty Wooden Boxes] from the [ZONE_JILTED TOWN|Ghost Town]. |
Sys421847_szquest_uncomplete_detail | Pospiesz się i zbierz [<S>203785|Puste Drewniane Skrzynie] na ognisko. Możemy porozmawiać, kiedy z tym skończę. | Hurry and collect [<S>203785|Empty Wooden Boxes] for the fire. We can talk more when I'm done here. |