result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys421860_name | Oddanie Peleryny "Grzeczności" | Returning the "Politeness" Cape |
Sys421860_szquest_accept_detail | W porządku, napisałem coś na wewnętrznej stronie. Jeśli masz słabe serce, to lepiej tego nie czytaj.\n\nNapisałem tam, co myślę o wyrazie jej twarzy i zachowaniu od momentu, gdy zaczęła się na mnie gapić.\n\nZanieś jej to. Kiedy to przeczyta, zrozumie swoją nieuprzejmość. | Okay, I've written something on the inside. I advise you not to read it, in case your heart can't handle it.\n\nI've written all about the unpleasant effect her expression and demeanor have had since she started staring at me.\n\nTake it to that clothes merchant. Once she reads it, she'll understand how rude she's been. |
Sys421860_szquest_complete_detail | Och! Wielkie nieba!\n\nOn się myli! Wcale nie podejrzewam go o połamanie beczki! | Oh! My heavens!\n\nHe's mistaken! I don't suspect him of having broken the barrel! |
Sys421860_szquest_desc | Zanieś [110762|Ilanie] [203688|Pelerynę "Grzeczności"] z wiadomością [112378|Afasy Natto]. | Hand the [203688|"Politeness" Cape] written on by [112378|Afasa Natto] to [110762|Ilana]. |
Sys421860_szquest_uncomplete_detail | Ten facet na beczce wygląda niebezpiecznie...\n\nZawsze mi się wydaje, że coś planuje... | The man on the barrel has a dangerous look in his eyes...\n\nI always get the feeling he's planning something... |