result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys421861_name | L'Explication | Setting Things Straight |
Sys421861_szquest_accept_detail | L'homme avait l'air si terrible que je n'ai pas osé aller le voir pour lui demander ce qui n'allait pas.\n\nEn fait, je regardais ses bottes...\n\nElles sont très vieilles, avec des éraflures aux orteils. Au vu de l'usure générale, la semelle doit être complètement lisse, ce qui peut être très dangereux quand on marche sur la glace. \n\nJ'hésitais à aller le voir, mais je ne pensais pas qu'il se trompait à ce point sur mes intentions... \n\nVoici une paire de hautes bottes que je viens de terminer. Pourriez-vous aller lui porter ?\n\nJ'espère que ça l'apaisera. | The gentleman looked so fierce, I didn't dare ask him what the matter was.\n\nActually, I was looking at his boots...\n\nThey are obviously very old. There are scuff marks on the toes and judging by the amount of wear and tear, the soles have almost worn flat, which can be very dangerous when walking on icy ground. \n\nI hesitated to go and find out, but never expected him to mistake my intentions so badly. \n\nHere's a pair of long boots I just finished. Could you give them to him for me?\n\nI hope he calms down. |
Sys421861_szquest_complete_detail | Vous... Vous dites que je me suis complètement trompé à son sujet ? | You... you... say I got her wrong? |
Sys421861_szquest_desc | Donnez les [<S>203069|Bottes cousues par Ilana] à [112378|Afasa Natto]. | Give the [<S>203069|Boots Sewn by Ilana] to [112378|Afasa Natto]. |
Sys421861_szquest_uncomplete_detail | J'ai peut-être un peu dépassé les bornes avec le coup de la cape, mais elle a eu ce qu'elle méritait. Allez, laissons tomber... | Maybe I did go a little overboard on her cloak, but it's only what she deserved. Forget it. Let's not dwell on it. |