result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys421863_name | Les bénéfices de l'énergie du feu | The Benefits of Fire Energy |
Sys421863_szquest_accept_detail | L'énergie du feu donne des résultats prometteurs, même si je ne contrôle pas encore parfaitement le processus...\n\nS'il vous plaît, apportez cette succulente [204074|Viande de scorpion grillée] à [112415|Utofi Lela] près de l'entrée de la [ZONE_KALTUROK HIVE|Ruche de Kal Turok]. Il va en baver d'envie. | So far the effects of harnessing fire energy look very promising, although things still go adrift about halfway through...\n\nPlease take this wonderful [204074|Barbecued Scorpion Meat] I made to [112415|Utofi Lela] near the mouth of the [ZONE_KALTUROK HIVE|Kal Turok Hive] so that he can drool on it. |
Sys421863_szquest_complete_detail | Encore [112414|Famanti Sica] ? Il ne sait pas quand s'arrêter... | [112414|Famanti Sica] again? He doesn't know when to stop. |
Sys421863_szquest_desc | Apportez la [204074|Viande de scorpion grillée] à [112415|Utofi Lela] près de l'entrée de la [ZONE_KALTUROK HIVE|Ruche de Kal Turok]. | Take the [204074|Barbecued Scorpion Meat] to [112415|Utofi Lela] near the mouth of the [ZONE_KALTUROK HIVE|Kal Turok Hive]. |
Sys421863_szquest_uncomplete_detail | (Soupir) Mais quand [112414|Famanti Sica] apprendra-t-il à respecter l'environnement ? | Sigh... When will [112414|Famanti Sica] learn to respect the natural environment... |