result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys421924_name | Un texte ancien des plus obscurs | Obscure Ancient Text |
Sys421924_szquest_accept_detail | Voici le [203945|Texte ancien] qui nous avait été donné. Ce qui est écrit est totalement incompréhensible. Même en ayant étudié les langues antiques, il m'est impossible de le déchiffrer !\n\nPourriez-vous vous rendre à [ZONE_TAGRANAAR|Tagena] pour demander à [110186|Auskor Fal], l'expert en langue antique, d'y jeter un coup d'œil ? S'il parvient à en percer les secrets, nous saurons sûrement dans quelle direction chercher mon frère. Vous êtes notre seul espoir. Retrouvez mon frère, je vous en prie !\n\nJe vais rester ici pour continuer à assister au Conseil de Varanas et œuvrer pour la gloire de notre famille, et ce au nom de mon frère. | This is the [203945|Ancient Text] my brother and I were given. The script is indecipherable. Even I can't work it out, and I've studied ancient languages!\n\nCould you perhaps go to [ZONE_TAGRANAAR|Tagena] and ask the ancient language specialist, [110186|Auskor Fal], to have a look? If he can decipher its secrets then maybe we'll know where my brother's heading. Everything depends on you. I hope you bring my brother back soon!\n\nI'll remain here and keep attending the Varanas Council, to uphold our family honor in my brother's stead. |
Sys421924_szquest_complete_detail | Mmh... Ce document me dit quelque chose...\n\nOui, c'est ça... Un homme me l'a montré il n'y a pas très longtemps. Malheureusement, ce texte est bien trop complexe et je dois m'avouer bien incapable de le déchiffrer. J'ai lui ai alors conseillé de se rendre dans la [ZONE_ASLAN|Vallée d'Aslan] et de s'adresser à [112353|Ben Lawson], l'un des plus grands spécialistes en langues antiques.\n\nC'est tout ce que je peux vous dire... | Hmmm... this document looks very familiar...\n\nThat's right... I saw it not that long ago. Unfortunately the text is too complex and beyond my ability to decipher. So I told him to go to [ZONE_ASLAN|Aslan Valley] and find [112353|Benny Lawson], a leading authority on ancient languages.\n\nThat's about all I can tell you. |
Sys421924_szquest_desc | Emportez le [203945|Texte ancien] à [ZONE_TAGRANAAR|Tagena] et adressez-vous à [110186|Auskor Fal]. | Take the [203945|Ancient Text] to [ZONE_TAGRANAAR|Tagena] and consult the ancient language specialist [110186|Auskor Fal]. |
Sys421924_szquest_uncomplete_detail | Nombreux sont ceux qui aujourd'hui cherchent à faire traduire des textes anciens... Vous m'excuserez mais j'ai une étrange impression de déjà-vu. | There are a lot more people requiring translation of ancient documents these days... I'm sorry, but you're giving me a serious case of déjà vu. |