Anzahl Ergebnisse: 7
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_421928_1 | Lichtstrahlen brechen aus dem [203950|Kelch mit klebriger Substanz] hervor. Man sollte ihn wohl am besten in Ruhe lassen. | Rays of light shine out of the [203950|Sticky Chalice]. It would be best not to interfere with it. |
SC_421928_2 | Eine Gravur erscheint auf dem [203950|Kelch mit klebriger Substanz]. Holt ihn zurück! | An engraving appears on the [203950|Sticky Chalice]. Get it back! |
Sys421928_name | Das Sichtbarmachen des Gebetes | Revealing the Prayer |
Sys421928_szquest_accept_detail | Dies ist ein [203950|Kelch mit klebriger Substanz]. Bringt ihn zum [ZONE_RAZORHOUND HILL|Bluthundberg] und stellt ihn dort auf den [112357|heiligen Stein], um einen Segensspruch zu empfangen. Dann werden Naturkräfte den Kelch füllen und das Gebet enthüllen. \n\nBehaltet eine Sache in Erinnerung: Ihr müsst allen Dingen gegenüber eine friedfertige Einstellung bewahren! | This is the [203950|Sticky Chalice]. Take it to [ZONE_RAZORHOUND HILL|Bloodhound Mountain] and place it on the [112357|Holy Stone] to receive a blessing. Natural forces will then fill the chalice, revealing the prayer. \n\nHowever, you must remember one thing: approach everything with a peaceful mind. |
Sys421928_szquest_complete_detail | Das ist richtig. Gut erkannt. Sobald die Naturkräfte den Kelch vollständig ausfüllen, wird die klebrige Flüssigkeit durch die Hitze zu glühen beginnen und schließlich die Form eines Abdrucks annehmen.\n\nDoch wenn Ihr während dieses Vorgangs Gier und Habsucht in Eurem Herzen tragt, werden die Götter Euch hart bestrafen. | That's right. Good guess. When the chalice is filled with natural forces the sticky fluid will be baked with heat and finally take the form of the imprint.\n\nBut if you approach the process with avarice in your heart, the gods will punish you severely. |
Sys421928_szquest_desc | Bringt den [203950|Kelch mit klebriger Substanz] zum [ZONE_RAZORHOUND HILL|Bluthundberg] und stellt ihn dort auf den [112357|heiligen Stein]. Bringt dann den [204044|Gebetskelch] zu [112355|Roland Ebenholz]. | Take the [203950|Sticky Chalice] to [ZONE_RAZORHOUND HILL|Bloodhound Mountain], and after placing the [203950|Sticky Chalice] on top of [112357|Holy Stone], take [204044|Prayer Chalice] to [112355|Roland Ebon]. |
Sys421928_szquest_uncomplete_detail | Nordwestlich des Jägerlagers gibt es einen versteckten Bergpfad mit einem Steinsymbol. Wenn Ihr vom rechten Rand des Steinsymbols aus nach unten lauft, findet Ihr den [112357|heiligen Stein]. | Northwest of the hunter's camp there's an unobvious mountain path with a stone sign. If you walk down from the right edge of the stone sign you can find [112357|Holy Stone]. |