result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys421936_name | Entrega de vino | Wine Delivery |
Sys421936_szquest_accept_detail | Ups, casi se me olvida... Acaba de pasarse por aquí [112359|Ahalo] y me ha pedido que os entregara un mensaje. Quiere que vayáis a buscarlo, ya que tiene algo importante que contaros.\n\nTambién ha encargado una jarra de [203959|Absenta]. Mientras me pongo manos a la obra con la capa protectora, podéis ir a llevarle esta jarra. | Oh, I almost forgot. Just now [112359|Ahalo] came by and asked me to pass a message to you. He wants you to go find him, it seems he has something to tell you!\n\nHe also ordered a pot of [203959|Absinthe]. You can take it to him while I'm helping you make the protective cloak! |
Sys421936_szquest_complete_detail | ¡Qué reconfortante es beber vino del bueno!\n\nSeguro que [110159|Cynthia] está creando un equipo magnífico para vos. Es estupendo que se le haya encontrado un uso a este [203956|Terciopelo cristalino]... | After drinking some wine I feel much better!\n\nIt looks like [110159|Cynthia] is really making some good equipment for you! It's wonderful that this [203956|Crystal Velvet] can be put to use! |
Sys421936_szquest_desc | Llevadle la botella de [203959|Absenta] a [112359|Ahalo]. Creo que os tiene que decir algo. | Deliver the [203959|Absinthe] to [112359|Ahalo]. It seems he has something to tell you. |
Sys421936_szquest_uncomplete_detail | Parece que aún no ha llegado el vino. Quería hablar con vos, pero tengo la boca tan seca que sin bebida no me apetece. | Uh, the wine's not here yet. I wanted to talk with you, but without a drink I don't feel like talking! |