result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys421938_name | Le Message d'Apène | Apenny's Scroll |
Sys421938_szquest_accept_detail | Cher [112343|Louis Auguste],\n\nJe n'ai rien découvert de vraiment nouveau sur l'histoire de la [ZONE_FIELDS OF SNOW|Mer de Neige] et des rituels qui ont pu y être transmis à travers les siècles. Les éléments que nous avons trouvés pour le moment n'ont rien à voir avec ce que nous cherchions à l'origine. Peut-être devriez-vous vous orienter vers les textes anciens !\n\nJ'ai récemment entendu certains érudits spécialistes en langues antiques parler d'un lieu où étaient enterrés de nombreux textes anciens. Je pense qu'il faudrait commencer par-là. Si vous voulez en savoir plus, je vous attendrai au [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Comptoir de Harf].\n\n[112367|Apène Éli]\n\n(Après avoir lu ce parchemin, vous vous demandez s'il ne serait pas judicieux de rencontrer cet [112367|Apène Éli] pour en savoir plus sur l'endroit où pourrait se trouver [112343|Louis Auguste].) | Dear [112343|Louie August]:\n\nNot much information regarding the history of [ZONE_FIELDS OF SNOW|Sea of Snow] and the rites that were held here has been passed down from the past. The material that we have found so far isn't what you're looking for. So maybe we should try the ancient texts!\n\nNot long ago, I heard some other ancient language scholars mention a place where a bunch of ancient texts were buried. The next step is to start with them. If you want to hear more, I will wait for you at [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Harf Trading Post].\n\n[112367|Apenny Eli]\n\n(You read the scroll. Perhaps you should find this [112367|Apenny Eli] and ask about [112343|Louie August's] whereabouts.) |
Sys421938_szquest_complete_detail | Vous voulez parler du message que j'ai laissé dans sa tente ? Je l'ai écrit il y a quelques jours.\n\nJe travaillais pour le compte de [112343|Louis Auguste], mais ce n'est malheureusement plus le cas. J'ai récemment perdu contact avec lui et comme il veillait à travailler dans le plus grand secret, je n'ai aucune idée d'où il peut être allé !\n\nIl me doit une belle petite somme pour mes différents travaux de recherche... Pour quoi je vais passer moi, face aux autres enquêteurs ? On ne peut pas dire qu'il m'ait rendu service, loin de là ! | You mean the message I left in his tent? That was a few days ago.\n\nI was employed by [112343|Louie August], but unfortunately that's in the past. Not long ago, I lost contact with [112343|Louie August] . Because he's been acting in secret, I don't know how to find him!\n\nHe still owes me a not insignificant investigation fee. How can I explain this to the other investigators? He's really hurt me! |
Sys421938_szquest_desc | Rendez-vous au [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Comptoir de Harf] et retrouvez [112367|Apène Éli]. | Go to the [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Harf Trading Post] and find [112367|Apenny Eli]. |
Sys421938_szquest_uncomplete_detail | Pourquoi [112343|Louis Auguste] ne revient-il pas ?\n\nCroyez-vous qu'il puisse chercher à se cacher pour éviter de me payer mes travaux de recherche ? | Why doesn't [112343|Louie August] come?\n\n...Could it be he's hiding because he doesn't want to pay the investigation fee? |