result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys421946_name | Une lettre urgente | Emergency Letter Delivery |
Sys421946_szquest_accept_detail | [112343|Louis Auguste] est revenu alors vous étiez parti briser le sceau. Dès qu'il a appris que vous étiez sur le point de mettre la main sur [203962|Perle fantôme magique], il a poussé un long soupir de soulagement et est reparti en courant. Par contre, je ne sais pas où il est allé... Il a juste laissé cette lettre et a demandé que vous la lisiez. Il souhaite également que vous gardiez la [203962|Perle fantôme magique] sur vous. | When you went to open the seal, [112343|Louie August] returned. Once he knew that you were going to retrieve the [203962|Magic Phantom Pearl], he breathed a sigh of relief and hurried away. I don't know where he went. He only left this letter and asked that you read it. He also asked me to have you carry this [203962|Magic Phantom Pearl] on you. |
Sys421946_szquest_complete_detail | Ah, mon ami ! Vous revoilà enfin ! | Ah, my friend! You've finally returned! |
Sys421946_szquest_desc | Lorsque vous aurez étudié la [203984|Lettre secrète], prenez la [203962|Perle fantôme magique] et allez voir [112343|Louis Auguste]. | Once you have studied the [203984|Secret Letter], take the [203962|Magic Phantom Pearl] and go meet with [112343|Louie August]. |
Sys421946_szquest_uncomplete_detail | Pourquoi n'avez-vous pas apporté la [203962|Perle fantôme magique] ? | ...Why haven't you brought the [203962|Magic Phantom Pearl] along? |