result count: 5

keystringfreneu
Sys421946_nameUne lettre urgenteEmergency Letter Delivery
Sys421946_szquest_accept_detail[112343|Louis Auguste] est revenu alors vous étiez parti briser le sceau. Dès qu'il a appris que vous étiez sur le point de mettre la main sur [203962|Perle fantôme magique], il a poussé un long soupir de soulagement et est reparti en courant. Par contre, je ne sais pas où il est allé... Il a juste laissé cette lettre et a demandé que vous la lisiez. Il souhaite également que vous gardiez la [203962|Perle fantôme magique] sur vous.When you went to open the seal, [112343|Louie August] returned. Once he knew that you were going to retrieve the [203962|Magic Phantom Pearl], he breathed a sigh of relief and hurried away. I don't know where he went. He only left this letter and asked that you read it. He also asked me to have you carry this [203962|Magic Phantom Pearl] on you.
Sys421946_szquest_complete_detailAh, mon ami ! Vous revoilà enfin !Ah, my friend! You've finally returned!
Sys421946_szquest_descLorsque vous aurez étudié la [203984|Lettre secrète], prenez la [203962|Perle fantôme magique] et allez voir [112343|Louis Auguste].Once you have studied the [203984|Secret Letter], take the [203962|Magic Phantom Pearl] and go meet with [112343|Louie August].
Sys421946_szquest_uncomplete_detailPourquoi n'avez-vous pas apporté la [203962|Perle fantôme magique] ?...Why haven't you brought the [203962|Magic Phantom Pearl] along?