result count: 5

keystringeseneu
Sys421956_nameRegresoReturning
Sys421956_szquest_accept_detailYa podéis coger la Perla fantasma mágica y regresar a vuestro hogar.\n\nYa no hay forma alguna de que pueda actuar como fuente de energía para Modian, y espero que nunca más vuelva a ser motivo de malos recuerdos. Podéis hacer con ella lo que os venga en gana. ¡Tomad!\n\n(Deberíais informar a [112365|Lof Jerrold], el académico del Ojo de la Sabiduría del [ZONE_KARDAMOTH|Puesto de comercio de Kadmos], sobre la purificación de la [203962|Perla fantasma mágica].)Now, take the Magic Phantom Pearl and return to wherever you need to go!\n\nThere's no way for it to act as the magic source for Modian now, and I hope it never returns to stir up bad memories again. It's completely at your disposal, so take it!\n\n(Maybe you should inform [112365|Lof Jerrold] the Eye of Wisdom teacher at the [ZONE_KARDAMOTH|Kadmos Trading Post] about the [203962|Magic Phantom Pearl] having been purified.)
Sys421956_szquest_complete_detail¡Os doy la bienvenida! Parece que habéis cumplido con vuestro difícil cometido. Os agradezco que hayáis dado al traste con la conspiración de los Zurhidon y que nos hayáis ayudado a superar esta crisis.Ah, great adventurer! It seems that you have fulfilled this calling of yours. I thank you for destroying the Zurhidon conspiracy and helping us all get through this crisis.
Sys421956_szquest_descVolved al [ZONE_KARDAMOTH|Puesto de comercio de Kadmos] con la [203962|Perla fantasma mágica] e informad a [112365|Lof Jerrold] sobre su purificación.Return to the [ZONE_KARDAMOTH|Kadmos Trading Post] with the [203962|Magic Phantom Pearl], and report to [112365|Lof Jerrold] about it's purification.
Sys421956_szquest_uncomplete_detail¿Habéis encontrado la manera de destruir la Perla fantasma mágica? ¿O acaso no habéis ido aún a visitar a [112384|Fuling]?Have you found a way to destroy the Magic Phantom Pearl? Or have you not been to see [112384|Fuling] yet?