result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys421965_name | Zbadaj Sytuację | Examine the Situation |
Sys421965_szquest_accept_detail | Co za ambaras, nadal czekamy na przełom w badaniach [ZONE_EVENTDGN_WIND_WILD_ANIMUS|Wzgórza Burzowego Ducha]. \n\nJesteśmy tu już od jakiegoś czasu, ale wiemy tylko tyle, że to miejsce jest źródłem dziwnych magicznych energii. \n\nNie wiem jak idą badania mojego brata Juliusa. Czy możesz iść na [ZONE_EVENTDGN_WIND_WILD_ANIMUS|Duch z Burzowego Wzgórza] na południe od [ZONE_OBSIDIAN BASTION|Obsydianowej Twierdzy] i zorientować się w sytuacji? | So troublesome, we still have no big breakthrough in examining the [ZONE_EVENTDGN_WIND_WILD_ANIMUS|Spirit of Tempest Height]. \n\nWe already have been here for quite a time, but until now we only know that this place is the source of strange magical energies. \n\nI don't know about my brother Julius' actual research, maybe you could go to [ZONE_EVENTDGN_WIND_WILD_ANIMUS|Spirit of Tempest Height] in the south of [ZONE_OBSIDIAN BASTION|Obsidian Stronghold] and have a look? |
Sys421965_szquest_complete_detail | Na pewno wszyscy będą zaskoczeni! \nSpójrz na [203924|Kamień Absorpcji Magicznej Mocy] w moich dłoniach. Oto dowód na fantastyczne zjawiska zachodzące na [ZONE_EVENTDGN_WIND_WILD_ANIMUS|Wzgórzu Burzowego Ducha]! | No doubt, this finding will surprise people! \nLook at the [203924|Magic Power Absorption Stone] in my hand. This is a proof of the fantastic phenomenon of [ZONE_EVENTDGN_WIND_WILD_ANIMUS|Spirit of Tempest Height]! |
Sys421965_szquest_desc | Udaj się na [ZONE_EVENTDGN_WIND_WILD_ANIMUS|Duch z Burzowego Wzgórza] i dowiedz się czegoś o badaniach [112348|Juliusa Faidleya]. | Got to [ZONE_EVENTDGN_WIND_WILD_ANIMUS|Spirit of Tempest Height] and find out about [112348|Julius Faidley's] research. |
Sys421965_szquest_uncomplete_detail | (Macy się uśmiecha.)\nAch, jeśli się uda, to wszyscy spojrzą na nas zupełnie inaczej. | (Macy smiles.)\nAh, if this work well, maybe people will look at us with other eyes. |