result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys421990_name | Chasse aux Bébés Furets | Hunting Ferret Cubs |
Sys421990_szquest_accept_detail | Quelle galère d'avoir un frère jumeau ! Il veut toujours se montrer meilleur que vous pour tout, il faut toujours tout comparer...\n\nSi nous sommes en compétition, je n'ai pas envie de perdre, mais je sais ce que pense [112362|John Baggins] ! Il veut manger ce porcelet tout seul pendant que je partirai à la chasse. Hors de question qu'il réussisse. \n\nLe problème, c'est que je n'ai pas l'intention de rentrer les mains vides ce soir. Vous pourriez aller me chasser 10 [<S>100268|Jeunes furets d'Ystra] dans le coin. Je vous récompenserai honnêtement ! | Having a twin brother is such a pain. They want to beat you at everything. Even hunting trophies have to be compared.\n\nIf we're going to compete then obviously I don't want to lose, but that cursed [112362|John Baggins], I know what he's thinking! He wants to gobble down that suckling pig when I'm gone hunting. I absolutely cannot leave. \n\nBut I don't want to go home empty-handed tonight. Can I ask you to catch me 10 [<S>100268|Ystra Ferret Cubs] from hereabouts. I'll thank you profusely! |
Sys421990_szquest_complete_detail | C'est moi qui ai abattu ce cochon avec un tir en pleine tête, c'est évident ! Mais [112362|John Baggins] prétend que c'est lui !\n\nEnfin, tant que je reste ici, il ne le mangera pas tout seul.\n\nMerci d'avoir tué ces [<S>100268|Jeunes furets d'Ystra]. | It's obvious that I'm the one that killed this pig with a shot to the head, but [112362|John Baggins] insists that he did!\n\nBut anyway, as long as I don't leave he can forget about eating it by himself.\n\nThanks for helping me catch those [<S>100268|Ystra Ferret Cubs]. |
Sys421990_szquest_desc | Tuez 10 [<S>100268|Jeunes furets d'Ystra] et rapportez-les à [112361|Richard Baggins]. | Catch 10 [<S>100268|Ystra Ferret Cubs] and bring them back to [112361|Richard Baggins]. |
Sys421990_szquest_uncomplete_detail | C'est moi qui ai abattu ce cochon avec un tir en pleine tête, c'est évident ! Mais [112362|John Baggins] prétend que c'est lui ! | It's obvious that I'm the one who killed this pig with a shot to the head, but [112362|John Baggins] insists that he did! |