result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys421993_name | Polowanie na Renifery Wielkorogie | Slaying the Giant Antler Reindeer |
Sys421993_szquest_accept_detail | [112361|Richard] ciągle się ze mnie nabija i twierdzi, że jestem beznadziejnym myśliwym. Phi! Czy jemu się wydaje, że nie wiem, co on kombinuje?\n\nNie myślisz, że mogę na coś zapolować pozostając na miejscu?\n\nMuszę cię znowu o coś poprosić. Proszę, upoluj 10 [<S>100139|Reniferów Wielkorogich] i przynieś mi je. Znajdziesz je na południe stąd. Ale nie zbliżaj się za bardzo do wioski minotaurów. One niezbyt lubią ludzi. | [112361|Richard Baggins] is constantly making fun of me, saying I'm a useless hunter. Hmph! Does he think I don't know what he's up to?\n\nI can still hunt even if I stick around here, don't you think?\n\nI need to ask you for something else, adventurer. Please, go kill 10 [<S>100139|Giant Antler Reindeer] and bring them back for me. They usually can be found south of here. Don't wander too close to the Minotaur village, though. The Minotaurs are not friendly to humans. |
Sys421993_szquest_complete_detail | Wiedziałem! Jak tylko odwróciłem się od niego na moment, żeby coś znaleźć, [112361|Richard] zaczął dobierać się do wieprzowinki! Jeśli pójdę na polowanie, przestanie się hamować i pożre ją w całości.\n\nNa szczęście ty możesz polować za mnie. Bardzo ci za to dziękuję. | I knew it! It turns out [112361|Richard Baggins] took advantage of me turning my back on him to get something, and he tried to steal some of the roast pork! If I leave and go hunt, he'll lose all control and eat the entire thing.\n\nFortunately, though, I've got you to go hunting for me. Thank you so much, adventurer. |
Sys421993_szquest_desc | Kiedy upolujesz 10 [<S>100139|Reniferów Wielkorogich], zgłoś się do [112362|Johna Bagginsa]. | Once you have killed 10 [<S>100139|Giant Antler Reindeer], return and find [112362|John Baggins]. |
Sys421993_szquest_uncomplete_detail | Wiedziałem! Jak tylko odwróciłem się od niego na moment, żeby coś znaleźć, [112361|Richard] zaczął dobierać się do wieprzowinki! Jeśli pójdę na polowanie, przestanie się hamować i pożre ją w całości. | I knew it! It turns out [112361|Richard Baggins] took advantage of me turning my back on him to get something, and he tried to steal some of the roast pork! If I leave and go hunt, he'll lose all control and eat the entire thing. |