result count: 4
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys422029_name | Ostrzeż Synów | Warn the Sons |
Sys422029_szquest_accept_detail | Właśnie szykuję się na polowanie na [<S>100589|Lodowe Kraby Ystryjskie]. Przekaż proszę moim synom [112361|Richardowi] i [112362|Johnowi Baggisnowi], żeby przestali marnować czas na kłótnie i zaczęli trenować polowanie. | I'm just getting ready to go out and hunt some [<S>100589|Ystra Ice Crabs]. Please help me out by going to tell those two lazy sons, [112361|Richard Baggins] and [112362|John Baggins] to study up on their hunting skills and not spend all day wasting time and bickering. |
Sys422029_szquest_complete_detail | Jesteś z powrotem! Nie wiem ile razy ojciec mówił, że chce, by Bagginsowie zostali sławnymi myśliwymi.\n\nTo pewnie kolejny jego "genialny" plan. Jeśli idzie o marnowanie czasu, to nasz ojciec jest specjalistą. | You're back! I don't know how many times dad said he wants to make the Baggins family become widely known for hunting.\n\nThis must be another one of his short-term projects. As for wasting time, our dad is the real expert here. |
Sys422029_szquest_desc | Przekaż [112361|Richardowi Bagginsowi] słowa [112380|Langforda Bagginsa]. | Tell [112361|Richard Baggins] what [112380|Langford Baggins] told you. |