Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys422047_name | Friedensschluss | Making Peace |
Sys422047_szquest_accept_detail | Reisender, danke für Eure Hilfe. Wenn Ihr uns keine Brücke gebaut hättet, wären die Missverständnisse zwischen uns vielleicht bis an unser Lebensende weitergegangen.\n\nIch ahne, dass jemand mit Euren Fähigkeiten berühmt werden wird. Ich hoffe, dass Ihr immer das Gleichgewicht der Natur respektieren werdet, gleichgültig, ob Ihr Euch auf militärische Stärke oder auf Magie verlasst.\n\nKönntet Ihr mir eventuell helfen und diesen kleinen Imbiss zu [112414|Famanti Sica] bringen?\n\nEr liebt dieses Essen. Als wir klein waren, haben wir oft einen solchen Imbiss dabeigehabt, wenn wir auf Entdeckungsreise gegangen sind. Seit unserem Streit haben wir uns nicht mehr einfach nur unterhalten.\n\nGlücklicherweise werden die Missverständnisse eines Tages endgültig beigelegt sein, also ... Ich werde den Kochausbilder bitten, einen [204082|Beutel mit handgemachtem Imbiss] zusammenzustellen. Danke. | Traveler, thanks for your help. If it wasn't for you bridging the gap between us, the misunderstanding between us might not have been healed during our lifetimes.\n\nI have a hunch that someone of your skill will become famous. I hope that regardless of whether you lean towards military strength or magic, you will be somebody that respects nature and doesn't harm the balance of the world.\n\nIf it's on the way, can you help me give this snack to [112414|Famanti Sica]?\n\nHe really likes this kind of snack. When we were young, we often brought some with us when we went exploring. Since our dispute, we haven't had the chance to have a light conversation.\n\nLuckily the misunderstanding will be fixed one day so I will make... I'll ask the cooking tutor to make a [204082|Bag of Handmade Snacks]. Thank you. |
Sys422047_szquest_complete_detail | Das hat [112415|Utofi Lela] eindeutig selbst gemacht. Er hat immer gedacht, dass diese Art von Imbiss nicht zu starken Söldnern passt.\n\nEs ist immer noch ein Geheimnis unter den Söldnern. Da er wollte, dass Ihr mir das bringt ... Das zeigt, dass wir beide endlich das Kriegsbeil begraben haben.\n\nIch hätte nie gedacht, dass unsere Beziehung wieder so werden könnte wie früher. Das haben wir nur Euch zu verdanken! | This is clearly made by [112415|Utofi Lela] himself. He always felt that this snack wasn't a good fit for powerful mercenaries.\n\nThis is still a secret amongst the mercenaries. Since he asked you to bring this... this shows that the two of us have finally buried the hatchet.\n\nI hadn't thought... The relationship between him and I could return to how it was before. This is all because of you, thanks! |
Sys422047_szquest_desc | Bringt den [204082|Beutel mit handgemachtem Imbiss] von [112415|Utofi Lela] zu [112414|Famanti Sica] bei der [ZONE_OBSIDIAN ORDER GARRISON|Garnison des Ordens der Dunklen Glorie]. | Bring the [204082|Bag of Handmade Snacks] for [112415|Utofi Lela] to [112414|Famanti Sica] of [ZONE_OBSIDIAN ORDER GARRISON|Order of Dark Glory Garrison]. |
Sys422047_szquest_uncomplete_detail | Verachtet [112415|Utofi Lela] meinetwegen die Magie?\n\nIch war so lange mit ihm zerstritten, und begreife erst jetzt unsere unterschiedlichen Positionen in dieser Angelegenheit ...\n\nWenn er erfährt, dass ich das Weinglas versteckt habe, wird er wutentbrannt hier ankommen und es wiederhaben wollen. Ich freue mich darauf! | Does [112415|Utofi Lela] dislike magic because of me?\n\nI was at odds with him for so long, only now do I finally understand our positions on this matter...\n\nIf he knew that I hid the wine glass, he would come here in a fit of anger to ask about it. I look forward to it! |