result count: 9
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_422061_1 | Przepraszam. Czy wiesz, gdzie jest [112512|Maybeli Mamila]? | Excuse me. Do you know where [112512|Maybeli Mamila] is? |
SC_422061_2 | Szukasz go?\n\n[112512|Maybeli Mamila]... Jest poza wioską [ZONE_ANARTA HAMLET|Klanu Ayat], potajemnie obserwuje kulturę Tiktaalików... | You're looking for him?\n\n[112512|Maybeli Mamila]...He's still outside the [ZONE_ANARTA HAMLET|Ayat Clan] secretly observing Tiktaalik culture... |
SC_422061_3 | Musisz wyjść z wioski i iść drogą. Jest niedaleko osady [ZONE_ANARTA HAMLET|Klanu Ayat] po lewej. | You just have to leave the village and follow the road. He's around [ZONE_ANARTA HAMLET|Ayat Clan] to the left. |
SC_422061_4 | Uważam, że ci wszyscy badacze są dziwni...\nTrzymaj się. | I really think those researchers are all strange...\nYou take care. |
Sys422061_name | Delikatna Sprawa | Thorny Individuals |
Sys422061_szquest_accept_detail | W żaden sposób nie ograniczamy swobody wieśniaków. Po prostu radzimy im, żeby nie zbliżali się do obszarów zamieszkanych przez Tiktaalików. Pragniemy, żeby czuli się bezpiecznie i nie chcemy ich zbytnio denerwować.\n\nKiedy napotykamy ludzi, którzy ignorują nasze rady, sytuacja robi się bardzo delikatna.\n\nPani [112510|Dajen Lege] straciła męża, więc postanowiła zemścić się na Tiktaalikach na własną rękę, a badacze przyrody... nigdy nie słuchają naszych ostrzeżeń - co chwila przeprowadzają jakieś badania na ziemiach Tiktaalików. Nasze oddziały stają się przez to za bardzo rozproszone.\n\nCzy Tiktaalikowie komunikują się ze sobą w jakiś sposób w czasie walki?\n\nGdybyśmy potrafili zrozumieć ich język, może moglibyśmy zrozumieć powody ich działania.\n\nPrawdopodobnie wiem, kto mógłby go rozszyfrować. Chyba spodziewasz się, o kogo chodzi... Oczywiście o Zespół Badaczy Przyrody... \n\nZ tego co pamiętam, najbliższym badaczem przyrody jest [112512|Maybeli Mamila]. [112509|Loley Yingli] powinien wiedzieć, gdzie można go znaleźć. Powodzenia! | We don't strictly control the activities of the villagers here. We just advise that they don't go near where the Tiktaaliks live. We do this so that they feel safer, while not making them feel too stressed out.\n\nBut when we come across those that are determined to ignore that advice, the situation gets thorny...\n\nMadame [112510|Dajen Lege] lost her husband so she personally went out to get revenge on the Tiktaaliks, and the ecology research team members... it seems none of them abide by our advice - they're always moving about around the Tiktaalik's settlements. This ends up spreading out the guards too thinly.\n\nWhen you were resisting the Tiktaaliks before, did you notice that they give off harmonic soundwaves when they communicate?\n\nIf we could understand those sounds, maybe we could understand their unusual actions.\n\nI think I know who could help decipher them... I think you can already guess... It is the ecology research team...\n\nI remember the member of the ecology research team that is closest to the village is [112512|Maybeli Mamila]. You can ask [112509|Loley Yingli] about his whereabouts. Good luck! |
Sys422061_szquest_complete_detail | Och? Czy ja się nie przesłyszałem?\n\nTen dzielny zastępca kapitana, [112508|Mavate Daviny], przysłał cię do mnie? | Oh? Stranger, did I hear that right?\n\nThe valiant lieutenant [112508|Mavate Daviny] asked you to find me? |
Sys422061_szquest_desc | Znajdź [112512|Maybeliego Mamilę] z Zespołu Badaczy Przyrody i poproś go o informacje. | Find [112512|Maybeli Mamila] of the ecological research team to ask him for information. |
Sys422061_szquest_uncomplete_detail | Tiktaalikowie... Kiedy wrócą do rzeźbienia, jak to było kiedyś? | Tiktaaliks... When will you create carvings like you used to? |