Anzahl Ergebnisse: 23
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_422073 | [112519|Guwa] hat mich gebeten, Euch zu suchen. | [112519|Guwa] asked me to find you. |
SC_422073_1 | Oh, seid Ihr das? Der Mensch, der das Stammesoberhaupt der Ayal besiegen kann? | Oh, is it you? The human who can defeat the Ayal Tribal Chief. |
SC_422073_10 | Fast geschafft! Seid vorsichtig. | Almost there! Be careful. |
SC_422073_11 | Großartig! Es gelingt nicht vielen Menschen, den Fallen zu entgehen.\nIn der Hoffnung, dass Ihr Eure Fertigkeit nutzen werdet, um uns zu helfen, werde ich Euch eine Belohnung geben.\nDer alte Priester erwartet Euch in einer Höhle nicht weit von hier. | Great! You're a rare human that didn't run into any traps!\nI'll give you a reward in the hope that you'll use your skill to help us.\nThe old priest is waiting for you in a cave not far ahead. |
SC_422073_12 | Wir nähern uns nun der Höhle des Priesters. Achtet auf Euer Benehmen, Mensch. | Now we are finally nearing the priest in the cave ahead. Maintain your courtesy, human. |
SC_422073_13 | Ihr seid zu weit weg, Mensch! Kommt näher! Wollt Ihr, dass der Feind uns sieht? | Human, you're too far away! Come closer! Do you want the enemy to see us? |
SC_422073_14 | Ab jetzt müsst Ihr Euch schnell bewegen! Geht! | From now on you must move quickly! Go! |
SC_422073_15 | Sehr gut, Ihr seid soeben einer Falle ausgewichen.\nSeid wachsam ... | Very good, you just avoided a trap.\nStay alert... |
SC_422073_16 | Ich habe Euch gesagt, dass Ihr dicht bei mir bleiben sollt. Jetzt habt Ihr Fußspuren hinterlassen. Wir werden uns kurzzeitig trennen ...\nWenn Ihr fertig seid, geht zu dem Ort, an dem wir uns zum ersten Mal getroffen haben, dort werde ich auf Euch warten. | I told you to keep close to me, now you've left footprints. We'll temporarily split up...\nWhen you're ready, go to the place you first met me and I'll be waiting for you there. |
SC_422073_17 | Ruht Euch einen Moment aus und bewegt Euch nicht zu viel!\nZieht die Aufmerksamkeit der anderen Tiere nicht auf Euch. | Rest for a moment and don't move too much!\nDon't attract the attention of other animals! |
SC_422073_2 | Folgt mir und geht vorsichtig. Der alte Priester hat entlang dieses Weges viele Fallen aufgestellt. | Follow me, and tread carefully. The old priest has set a lot of traps along the path. |
SC_422073_3 | Dadurch sollen andere ... Rassen ... die uns Böses wollen, ferngehalten werden. Und vielleicht ist es ein weiterer Test für Euch. Versteckte Gefahren sind ein weiteres Übel, dem Ihr begegnen werdet ... | This is to keep away other...races...that may wish us harm. And perhaps it is another test for you. Hidden danger is another enemy you will face... |
SC_422073_4 | Wenn Ihr in eine Falle geratet ... werde ich Euch retten ...\nEntfernt Euch nicht zu weit von mir. Wir müssen nah beieinander gehen, damit der Feind uns nicht so leicht aufspüren kann! | If you really get caught in a trap...I'll save you...\nDon't stray too far from me. We must walk together to reduce the enemy's chance of tracking us! |
SC_422073_5 | Ah, gefroren ... Der alte Priester hat gesagt, man soll in dieser Situation Feuer einsetzen! | Ah, frozen... The old priest said to use fire in this situation! |
SC_422073_6 | Kommt, immer weiter gehen. | Come on, keep moving forward. |
SC_422073_7 | Ich hätte nicht gedacht, dass Ihr in diese Falle lauft. Ich besprenkle Euch mit ein wenig Wasser, um Euch aufzuwecken ... | I didn't expect you to get caught in this trap. I'll splash a little water to wake you up... |
SC_422073_8 | Lasst uns weiter gehen. | Let's keep going. |
SC_422073_9 | He! Alles in Ordnung? | Hey! Are you ok? |
Sys422073_name | Ein Besuch beim alten Priester | A Visit to the Old Priest |
Sys422073_szquest_accept_detail | Geht, meinen Weg, bringen Euch ... zum alten Priester!\n\nAlter Priester, stark, lehrte uns ... Menschensprache ...\n\nEr kann ... sagen, Euch\n\nBöse Dinge!\n\nBöse Dinge ... quälen ... uns ...\n\n[112661|Keda] bringen Euch, folgen ihm!\n\nEr bei ... Kreuzung ... | Walk, my path, bring you... see, old priest!\n\nOld priest, strong, teach us, human... language...\n\nHe can... tell, you\n\nBad things!\n\nBad things... bully... us...\n\n[112661|Keda] bring you, follow him!\n\nHe's at, crossroads... |
Sys422073_szquest_complete_detail | Dass [112661|Keda] Euch hierher gebracht hat, zeigt mir, dass Ihr den ersten Test bestanden habt. | If [112661|Keda] brought you here, you have already passed the basic test. |
Sys422073_szquest_desc | Folgt den Fußspuren von [112661|Keda], um zu dem Platz zu gelangen, wo sich der alte Priester [112517|Jiatu] aufhält. | Follow the footsteps of [112661|Keda] to find the place the old priest [112517|Jiatu] is at. |
Sys422073_szquest_uncomplete_detail | Was ist? Menschen, die den Test nicht bestanden haben, müssen gehen. | Uh? Humans that haven't passed the test should leave. |