result count: 9

keystringeseneu
SC_422074Sí. Quiero saber por qué los Tiktaalik comenzaron a atacar a los Humanos tan repentinamente.Yes. I want to know why Tiktaalik suddenly started attacking humans.
SC_422074_1La especie "Naga" ha invadido la tierra santa de mi gente, el "[ZONE_ECHOES OF THE SEA|Corazón del Océano]". Su astuta ofensiva denotaba una gran experiencia para el combate, y su sacerdotisa, Medusa, cuenta con grandes dotes de encantamiento.\n\nTiene la caracola de sonido de nuestro dios y amenaza con romperla.\n\n¡No podemos permitir que eso ocurra!, ¡Aunque nos cueste la vida!\n\nIncluso ha matado al jefe de la tribu Ayak para forzar al sacerdote y rey de nuestra especie, Jiasha, a que ordene al resto de tribus que expolien a los humanos.A race of "Naga" suddenly invaded my people's holy land, "[ZONE_ECHOES OF THE SEA|Heart of the Ocean]." Their skilled offense showed that they're very experienced in battle, and their female priest, Medusa is highly skilled in charming.\n\nShe holds our god's sound shell and threatened to break it.\n\nWe can't allow this to happen! Even if it costs us our lives!\n\nShe even murdered the Ayak tribe's chief to force our race's king and priest Jiasha to order the other tribes to steal from humans.
SC_422074_2¿Cómo pretenden usar estos bienes?How do they intend to use these goods?
SC_422074_3De hecho, su fortaleza original se encontraba al otro lado de las montañas. Según lo que hablaron en el [ZONE_ECHOES OF THE SEA|Corazón del Océano], si los Trolls no estuvieran bloqueando su camino, el plan original de los Naga era ir directamente a las zonas habitadas por los Humanos.\n\n¿Comprendéis ahora?\n\nAunque nuestra alianza con los Humanos pende de un hilo y se puede romper en cualquier momento, lo cierto es que nos enfrentamos a un enemigo común.\n\nAntes de enfrentaros al enemigo, primero deberíais fijaros en ellos detenidamente. He otorgado fuerza a aquel tambor de allí. Podéis usarlo si así lo deseáis.Actually, their original stronghold was on the other side of the mountains. According to what they discussed in [ZONE_ECHOES OF THE SEA|Heart of the Ocean], if it wasn't for the trolls blocking their way, the original plan of the Naga was to move directly into areas inhabited by humans.\n\nNow do you understand?\n\nAlthough our alliance with humans is on thin ice that may break at any minute, the fact is that we have a common enemy.\n\nBefore confronting the enemy, you must first get a close look at them. I've infused strength into the drum over there. You can use it.
Sys422074_nameLlegar al fondo del asuntoGetting to The Bottom of Things
Sys422074_szquest_accept_detailMe ahorraré las presentaciones. Sólo necesitáis saber que mi nombre es [112517|Jiatu].\n\n¡Humano! Mi raza... no puede pediros que entendáis nuestros ataques. Si me concedéis unos minutos, os explicaré los motivos.\n\nEsta es también la razón por la que habéis venido aquí, ¿no es cierto?I'll skip the introductions. You just need to know that my name is [112517|Jiatu].\n\nHuman! My race... can't ask you to understand our attacks. If you still want to trust and listen, I can explain the reasons.\n\nThis is also the reason you came here, right?
Sys422074_szquest_complete_detailDespués de haber oído ésto, debéis considerarlo con detenimiento.After hearing this, consider it carefully.
Sys422074_szquest_descHablad con el sacerdote Tiktaalik, [112517|Jiatu], para descubrir quién es el verdadero enemigo.Talk to the Tiktaalik priest, [112517|Jiatu], to discover who the true enemy is.
Sys422074_szquest_uncomplete_detailLa naturaleza de mi raza es tranquila, pero hemos tenido que aliarnos con otras razas para recuperar nuestros hogares... Este tipo de cultura... desconozco si está bien o está mal...My race has a moderate temperament, but they have had to ally with other races to get back their homes... This kind of culture... I don't know if it is right or wrong...